首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
admin
2011-12-20
76
问题
It’s nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France, the headquarters of the global battle against American cultural hegemony. If French guys are giving in to English, something really big must be going on. And something big is going on.
Partly, it’s that American hegemony. Didier Benchimol, CEO of a French e-commerce software company, feels compelled to speak English perfectly because the Internet software business is dominated by Americans. He and other French businessmen also have to speak English because they want to get their message out to American investors, possessors of the world’s deepest pockets.
The triumph of English in France and elsewhere in Europe, however, may rest on something more enduring. As they become entwined with each other politically and economically, Europeans need a way to talk to one another and to the rest of the world. And for a number of reasons, they’ve decided upon English as their common tongue.
So when German chemical and pharmaceutical company Hoechst merged with French competitor Rhone-Poulenc last year, the companies chose the vaguely Latinate Aventis as the new company name—and settled on English as the company’s common language. When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English. Even the European Commission, with 11 official languages and a traditionally French-spiriting bureaucracy, effectively switched over to English as its working language last year.
How did this happen? One school attributes English’s great success to the sheer weight of its merit. It’s a Germanic language, brought to Britain around the fifth century A. D. During the four centuries of French-speaking rule that followed Norman Conquest of 1066, the language morphed into something else entirely. French words were added wholesale, and most of the complications of Germanic grammar were shed while few of the complications of French were added. The result is a language with a huge vocabulary and a simple grammar that can express most things morn efficiently than either of its parents. What’s more, English has remained ungoverned and open to change—foreign words, coinages, and grammatical shifts—in a way that French, ruled by the purist Acad mie Francaise, has not.
So it’s a swell language, especially for business. But the rise of English over the past few centuries clearly owes at least as much to history and economies as to the language’s ability to economically express the concept win-win. What happened is that the competition—first Latin, then French, then, briefly, German—faded with the waning of the political, economic, and military fortunes of, respectively, the Catholic Church, France, and Germany. All along, English was increasing in importance: Britain was the birthplace of the Industrial Revolution, and London the world’s most important financial center, which made English a key language for business. England’s colonies around the world also made it the language with the most global reach. And as that former colony the U. S. rose to the status of the world’s preeminent political, economic, military, and cultural power, English became the obvious second language to learn.
In the 1990s more and more Europeans found themselves forced to use English. The last generation of business and government leaders who hadn’t studied English in school was leaving the stage. The European Community was adding new members and evolving from a paper-shuffling club into a serious regional government that would need a single common language if it were ever to get anything done. Meanwhile, economic barriers between European nations have been disappearing, meaning that more and more companies are beginning to look at the whole continent as their domestic market. And then the Internet came along.
The Net had two big impacts. One was that it was an exciting, potentially lucrative new industry that had its roots in the U. S. , so if you wanted to get in on it, you had to speak some English. The other was that by surfing the Web, Europeans who had previously encountered English only in school and in pop songs were now coming into contact with it daily.
None of this means English has taken over European life. According to the European Union, 47% of Western Europeans (including the British and Irish) speak English well enough to carry on a conversation. That’s a lot more than those who can speak German (32%) or French (28%), but it still means more Europeans don’t speak the language. If you want to sell shampoo or cell phones, you have to do it in French or German or Spanish or Greek. Even the U. S. and British media companies that stand to benefit most from the spread of English have been hedging their bets—CNN broadcasts in Spanish; the Financial Times has recently launched a daily German-language edition.
But just look at who speaks English: 77% of Western European college student, 69% of managers, and 65% of those aged 15 to 24. In the secondary schools of the European Union’s non-English-speaking countries, 91% of students study English, all of which means that the transition to English as the language of European business hasn’t been all that traumatic, and it’s only going to get easier in the future.
Europeans began to favour English for all the following reasons EXCEPT its ______.
选项
A、inherent linguistic properties
B、association with the business world
C、links with the United States
D、disassociation from political changes
答案
解析
本题可用排除法。第五段最后一句提到“What’s more, English has remained ungoverned and open to change..”可见,英语本身比法语有语言上的优势,排除A项。第六段倒数第三句“…which made English a key language for business”可见商业也是英语兴起的一个原因,故排除B项。第二段第一句提到“Partly, it’s that American hegemony.”可见,英语的兴起与美国有关系,故排除C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XRua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
pseudo-science
Norisinflationconfinedtofoodanylonger:producerpricesarecreepingup.ThePPIformanufacturedgoodswasup3.2percen
Writeacompositionoflessthan400wordsonthegiventopicbelow.China’sEnvironmentChallengedbyRapidEconomicGrowth
Falseconflict,alsoknownasillusoryconflict,occurswhenpeoplebelievethattheirinterestsareincompatiblewiththeother
Frenchtoys:OnecouldnotfindabetterillustrationofthefactthattheadultFrenchmanseesthechildasanotherself.Allt
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegalprotectionfromimportcompetitionintoamajorline
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegalprotectionfromimportcompetitionintoamajorline
Allquotationsaresubjecttoourfinal______.Unlessotherwisenotedoragreedupon,allpricesarecommissioninclusive.
Suchatoywithmusicalsoundsandanimalnoiseswill________anyyoungchild.
随机试题
以往我们的农民形象塑造形成两种习惯性模式:一种是正面讲述主人公如何在改革与保守或先进与落后等二元对立中凭借忍辱负重、自我牺牲或善良人品等方式化敌为友,赢得村民信赖,取得改革的进展:另一种则是通过主人公的一连串小品化或喜剧化故事去消解矛盾,保持对观众的吸引力
患者,女性,53岁。多饮、多食、多尿伴消瘦半年。实验室检查:空腹血糖增高,尿糖阳性。初诊:代谢性疾病。拟进行甲状腺素、血清C肽及胰岛素测定,选择以下最佳的测定方法是
带下病的主要病因为()
《医疗机构制剂许可证》中,下列不属于由(食品)药品监督管理部门核准许可事项的是()
圆管层流的流速是如何分布的?
在对G公司应付账款的完整性获取审计证据时,根据G公司供货商明细表向其供货商发出询证函,要比从应付账款明细表中选择询证对象更容易发现未入账的负债。()
一个人在对现实的稳定的态度和习惯化了的行为方式中表现出来的人格特征是()
一、注意事项1.申论考试是对应试者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题的能力,文字表达的测试。2.应试参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“申论要求”作答。二、给定资料1
A、Itistooexpensivetokeepgolfingasahobby.B、Itisworthwhilebecauseofthegoodservice.C、Itisjustastatussymbolf
A、Indifferent.B、Neutral.C、Negative.D、Positive.D本题四个选项均为表态度的词,预猜本题为观点态度题。新闻末尾提到,分析家对Instagram未来的增长非常乐观(optimistic),故D正确。
最新回复
(
0
)