首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
据统计,今年国庆8天长假期间,全国发生了6.8万多起交通事故。与去年同期相比,数量有了大幅下降,但是如此数据仍令人心惊。尽管公安部出台了一系列的规定,对违反交通规则者予以惩罚,但结果并不显著,每年全国仍有许多交通事故。毋庸讳言,所谓的“中国式过马路”其实已
据统计,今年国庆8天长假期间,全国发生了6.8万多起交通事故。与去年同期相比,数量有了大幅下降,但是如此数据仍令人心惊。尽管公安部出台了一系列的规定,对违反交通规则者予以惩罚,但结果并不显著,每年全国仍有许多交通事故。毋庸讳言,所谓的“中国式过马路”其实已
admin
2014-05-09
61
问题
据统计,今年国庆8天长假期间,全国发生了6.8万多起交通事故。与去年同期相比,数量有了大幅下降,但是如此数据仍令人心惊。尽管公安部出台了一系列的规定,对违反交通规则者予以惩罚,但结果并不显著,每年全国仍有许多交通事故。毋庸讳言,所谓的“中国式过马路”其实已经成为城市交通管理的一种“痼疾”,这一现象折射出的,不仅是管理手段的乏力与无奈,还有国人规则意识的淡薄。
有很多人认为造成这些事故的原因是司机横冲直撞,甚至把斑马线变成了死亡线。在抱怨之余,我们也该想一想,行人之责。我们在文化心理上有一个问题,那就是立了规矩却不严格按照规矩来执行,这也使得“不违法、小违规”在社会上大行其道。大环境中,人们很多时候不太守规矩。“中国式过马路”就折射出我们在发展过程中所出现的“不守规矩方式”。
选项
答案
Statistics show that more than 68 thousand traffic accidents were reported during the 8-day-long National Day holiday this year. The figure is still alarmingly high, though there was a sharp decline in the number of traffic accidents compared with the same period of last year. Despite a series of measures introduced by the Ministry of Public Security to punish those who break traffic rules, the situation has changed little, as evidenced by the still high number of traffic accidents across the country every year. The so-called "Chinese way of road crossing" has, undoubtedly, become a malady in urban traffic management. What the phenomenon reflects is not only the ineffectiveness of traffic management measures, but also a low level of awareness of traffic rules among the public. Many people attribute traffic accidents to the aggressive driving of car drivers who, to some extent, have turned the zebra crossing into lines of death. Much as we may complain, we also need to reflect on the responsibilities of ourselves as pedestrians. The mentality many people share in Chinese culture has been that we don’t need to strictly follow the rules that have been set, leading to misdeeds which do not count as illegal being increasingly common. As so often is the case, people do not act exactly according to the established rules in society at large. The “Chinese way of road crossing" reflects the bad habits of not conforming to rules which we have developed during the economic development in the past.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XYrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Theteacherswanttotakeawaywiththecheatinginexaminationsintheirschool.
"Inthepastwewerealonelycarmaker,butwehadgoodbusiness,"saysBerndEngelstadter,technicalexecutivedirectoratSh
Asweknow,knowledgeisthe______conditionforexpansionofthemind.
Theoutcryagainstthegovernment’spolicieswillsubsideonlyifacompromiseisreachedintheassembly.
In1930,W.K.Kelloggmadewhathethoughtwasasensibledecision,groundedinthebesteconomic,socialandmanagementtheori
Heclaimsthatadvertisingtodaytendstoportraywomenintraditionalrolessuchascookingortakingcareofthebaby.
Theambitiousmayorofabigcitybacksaprojecttoputagardenonabridge.Acelebrateddesignerisappointedandseduct
我很高兴我们能再一次共同庆祝各位同仁的成就。我们的年度大学奖表彰并嘉奖我们团体中的卓越者。他们有的在教学中成绩突出,有的在科研中再攀新高,有的为国家提供了优质服务,每一位获奖者都取得了可喜的成绩。你们的努力提高了我们学校的声望,你们的成绩是对国家的贡献,我
中国的国民储蓄约相当于国内生产总值的55%,其中19%为家庭储蓄,11%为政府储蓄,25%为企业储蓄。高储蓄为促进国内投资的快速增长提供了充足的资金,而高投资反过来又促进了国民经济的快速增长。高储蓄率主要归因于中国计划生育政策下的人口结构,以及经
华北与东北将有四至五级北风。
随机试题
晶闸管装置的使用会引起电网波形畸变和供电电压降低的后果。()
目标管理的特点是()
进入20世纪90年代,我国对外开放发展到一个新阶段,其显著特点是()
下列何种间隙感染脓肿切开引流切口选在口内A.颌下间隙B.口底蜂窝织炎C.舌下间隙D.翼颌间隙E.咬肌间隙
A.情感淡漠B.抑郁状态C.痴呆状态D.脑衰弱综合征E.缄默状态意识清楚,兴趣减退,思维迟缓、言语动作减少
《建设工程质量管理条例》规定,违法分包,是指()行为。
爆炸危险环境的配线工程,应选用()绝缘导线或电缆,其截面面积在1区为2.5mm2以上,2区为1.5mm2以上。
数据结构包括数据的逻辑结构、数据的【】以及对数据的操作运算。
このワープロは操作が簡単で、______やすい。
WatchingMoviesinEnglishI.OnegreatadvantageofEnglishlearners:Beingabletowatch【T1】______inEnglish【T1】______since
最新回复
(
0
)