首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
admin
2015-08-29
54
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of【C2】______use, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he should have an【C5】______mind, wide interests, a good memory and the ability to【C6】______quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove【C9】______to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proofreading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,【C12】______this ability is frequently【C13】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C15】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is,【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages【C17】______this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C12】
选项
A、if
B、while
C、since
D、although
答案
C
解析
从句子结构来看,此空所在句的主句应该是he should have the flexibility of mindto enable...。而空格所在部分为一个从句,this ability指的就是主句说译者所需具备的头脑敏捷、快速转换的能力,正是因为工作中需要,所以译者才需要具备这种能力,从句和主句应为因果关系,故选C项since“由于,因为”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Xd74777K
0
考研英语一
相关试题推荐
PLUSloansareapprovedforsomeparentswhocannotaffordtorepaythem,severalcollegefinancialaidofficersandfinancially
FormostofmyworkinglifeIhavebeenapracticingscientist.Ihaveworkedinindustrialandacademiclaboratories—asalabor
Thereisadifferencebetweenscienceandtechnology.Scienceisamethodofanswering【B1】______questions;technologyisametho
Thereisadifferencebetweenscienceandtechnology.Scienceisamethodofanswering【B1】______questions;technologyisametho
Avarietyofillegalactscommittedbypeopleinthecourseoftheiremployment,fortheirownpersonalgain,arecollectivelyk
Avarietyofillegalactscommittedbypeopleinthecourseoftheiremployment,fortheirownpersonalgain,arecollectivelyk
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
Languageswillcontinuetodiverge.EvenifEnglishweretobecometheuniversallanguage,itwouldstilltakemanydifferentfo
随机试题
每个学生在所属的班集体中都有一定的权利和义务,都能找到适合自己的角色与活动。因此,班集体有利于训练学生的()
旨在调整保护人体健康活动中形成的各种社会关系的法律规范称为
尿路结石气结证的治法是
既能清热解毒,又能平肝阳的药物是
属于非磺酰脲类降糖药的是()。
施工项目管理规划大纲中的项目概况主要是对()的描述。
某公司的经营方式由批发销售为主转为以零售为主,应收账款周转率明显提高,这( )。
医生会建议患甲状腺肿大的病人多吃海带,这是因为海带中含有较丰富的()。
潜台词本是戏剧用语,指的是台词实际包含而没有明确说出的意见,所谓题外之旨,言外之意。丰富的潜台词往往能使表演更加耐人寻味。根据上述定义,以下哪项表述中包含典型的潜台词?
Whatdoyoudowhenyouwanttolearnthemeaningofa【C1】______word?Ifyou’re【C2】______mostpeople,youdooneoftwoth
最新回复
(
0
)