首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样
admin
2013-10-08
89
问题
有的动物学家和心理学家把现代人比成笼中的狮子。他们认为人们生活在拥挤的城市里,与动物园里的动物很相似。因此,城市的居民变得特别地好斗。如果人口增长速度慢一些,人们会有更多的空间和自由。在史前,大约六十人的群体会有数公里的空间可供漫步和觅食。假如现在还有这样的条件,人类就不会比其他动物更好斗。目前可能多达三万人在同一栋办公室里工作。这样,人们之间变得寻衅好斗也就不足为奇了。实际上,要他们不这样做几乎是不可能的。近年,由于世界人口的增长,人类必定变得更为好斗了。
选项
答案
Some zoologists and psychologists compare modem man to a caged lion. Living conditions in crowded cities, they say, are similar to those of animals in a zoo and make the inhabitants unusually aggressive. If the human population had not increased so rapidly, people would have had more space and freedom. In prehistoric times a group of about 60 people had many kilometres of empty land to wander and search for food in. If conditions had remained thus, man might have been no more aggressive than his fellow creatures. As it is, it is possible for as many as 30,000 people behave aggressively towards each other. In fact, it is almost impossible for them to behave otherwise. Man must have be- come more aggressive over the years as the world population has increased.
解析
这段句子并不怎么复杂,但翻译简单句子时也应注意一些翻译技巧。汉语的第二三两句较短,且意思联系较紧,译成英文时合成一句,采用了“合译法”。第三句中采用“正说反译法”将“慢一些”译成“not rapidly.”
倒数第二句采用“减译法”将一个单词“otherwise”替代“如果不这样做”最后一句采用“语序调整法”将汉语的状语放到英文句子的后面,这样更符合英文习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XmZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoRichard,whatwastheconceptofhealthbeforethe1940s?
Howmenfirstlearnttoinventwordsisunknown;inotherwords,theoriginofthelanguageisamystery.Allwereallyknowis
Onthe30thofApril1789,Washingtontooktheoathofofficein______whichhousedthegovernment
InSeptember1774,theFirstContinentalCongresswasheldin______,whichencouragedAmericanstorefusetobuyBritishgoods.
WhoweretheancestorsoftheEnglishandthefoundersofEngland?
______isawordwhichisthereflectionofmorethanoneobjectsorconcepts.
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
ChristianshavegenerallyregardedChristmasasbothaholydayandholiday.(1)______Customsofalllandshavebeenaddedupt
[1]Goldensunlightdancedinthetreetops.andchildren’slaughterfilledthepark.Thesmellofpopcornplayedonthebreeze,a
WhichtwospeechesmadeEmersonfamous?
随机试题
财务会计报告应当由单位负责人和主管会计工作的负责人、会计机构负责人、会计主管人员签名并盖章。()
在我国农业合作化过程中,具有完全社会主义性质的经济组织形式是()
水体继续变浅,水深1~2m,芦苇、香蒲等直水生植物出现。这些植物的根系发达,可以使水底迅速增高,形成浮岛。水卞土地间或露出,开始具备陆生环境的特点。这是水生演替系列中______期的特点。
衡量社会进步的根本标准是
肺癌空洞、肺结核空洞最可靠的鉴别方法是
心室颤动导致不可逆性脑损害,其发作至少持续()
A.“乌金衣”B.“挂甲”C.“骨塞”D.“通天眼”E.“血丝”羚羊角中上部有一条隐约可辨的细孔道直通角尖,习称()。
三角高程测量时,距离大于()m时,要考虑地球曲率和大气折光的合成影响。
某化妆品生产企业为增值税一般纳税人,2013年1月发生如下业务:(1)从国外进口一批散装化妆品,支付给国外的货价120万元、相关税金10万元、自己的采购代理人佣金2万元、运抵我国输入地点起卸前的运杂费和保险费共计18万元(取得海关进口增值税专用缴款书
IftheUnitedStateshadbuiltmorehomesforpoorpeoplein1955,thehousingproblemnowinsomepartsofthecountry_____so
最新回复
(
0
)