首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。
admin
2018-07-31
61
问题
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。
选项
答案
In 1925, the new Chinese government turned the Forbidden City into a museum so that visitors like us from all over the world can stroll through many of the beautiful rooms and outdoor spaces.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y8uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
InJanuaryNewEnglandwascoveredwiththicksnowandicewhileMiamiwaswarmwithflowersinblossoms.
Peoplerememberemotionallychargedeventsmoreeasilythantheyrecallthequotidian.Asexualencountertrumpsdoingthegroce
许多国家近年来研究开发投入最多的领域是生物技术;美国基础研究经费的49%用于生物技术和生命科学研究。
SleeplessnessEverdaydreamingduringameeting,jerkawakewhileatyourcomputer,orsnoozethroughpartofaTVshow?Mil
"Characteristicssuchasthesize,growthandcomplementarityoftheChineseeconomycreateuniqueopportunitiesforEurope,"th
AThreattotheStarbucksBrandStarbucksfounderandChairmanHowardSchultzhasachallengeforhisever-expandingcoffee
当前,信息技术、生命科学、智能制造、绿色能源等前沿领域不断突破,新材料、新产品、新业态迭代周期不断缩短。大数据、3D打印、人工智能,这些曾经的科学幻想,如今已经融入人们的衣食住行用,未来已经来到我们身边。新科技革命和产业变革是一次全方位变革,将对
Iwrotetomybankmanager,______togettingaloan.
尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们:大家晚上好!很荣幸出席本次晚宴活动。本届论坛以“合作与共赢:构建亚洲命运共同体”为主题,准确绘制了亚洲未来发展的蓝图。亚洲曾是古代文明的发源地。但近代以来,亚洲历经磨难,不少国家沦为殖民地或半
随机试题
在标准模块的变量定义区域中,用()关键字说明的变量属于全局范围的变量。
连续型随机变量X的分布函数为求:P(0<X<1),P{1.5<X≤3}.
世界上公认的第一台电子计算机诞生于________________。
患者,男,18岁,临床诊断为原发性肾病综合征,医生开具糖皮质激素治疗,糖皮质激素具有的药理作用是
法人或者其他组织需要使用属于国家秘密的基础测绘成果的,应当提出明确、合法的使用目的和范围,报()审批。
根据支付结算法律制度的规定,下列非现金支付工具中,属于结算方式的有()。
融资决策的关键是确定资本结构,以使融资风险和融资成本相配合。()
社会政治结构或政治上层建筑的核心是()。
刚正不阿对于()相当于()对于清廉
Weallknowthatitisveryhardto______himtogivehisplanup.
最新回复
(
0
)