首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程
admin
2023-02-19
22
问题
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程7千公里。中国通过这条通道给西域各国带去了丝绸织物、火药、造纸术和印刷术。同时,也从国外引进了佛教(Buddhism)、伊斯兰教(Islam),以及葡萄、玻璃等产品。因为著名的中国丝绸是沿着这条道路进入西方国家的,所以欧洲学者将它称作“丝绸之路”。
选项
答案
The Silk Road dates back to the second century B.C. when a Chinese envoy Zhang Qian embarked on his trip to western countries following the trade route linking Asia and Europe. Originating from the present-day XT an, the 7,000-kilometer route stretched across the Hexi Corridor, the Tarim Basin and the port countries of West Asia, ending at the eastern shores of the Mediterranean. China brought its silk cloth, gunpowder, papermaking and printing techniques to the West via this road. Meanwhile, Buddhism and Islam as well as grapes, glass and other products were also introduced from the outside world into China. Because the famous China silk reached the West via this road, European scholars came to call it the Silk Road.
解析
1. “当时一名……西域之旅”可处理成用when引导的定语从句,用以修饰“公元前2世纪”。
2. “它源于今日的西安……全程7千公里。”这句话很长,为了使表达优美,先将“穿越河西走廊……港口国”确立为主句。“源于今日的西安”处理成现在分词短语作伴随状语。“全程7千公里”可翻译成主语route的定语7,000 kilometer。“最后抵达”指丝绸之路的终点,翻译成ending at作状语。
3. “同时也从国外引进了……”这句省略了主语。从上下文来看,可知该句逻辑上的主语应该是China,但为了避免某一单词在同一段落内反复出现,故将此句处理为被动句式,将“佛教、伊斯兰教,以及葡萄、玻璃等产品”作为主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y8vD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
阅读下面的对话,根据其内容写一篇有关Emma周末经历的记叙文。要求:1.所写短文应与对话相关内容意义相符,涵盖其要点。2.用你自己的语言来表达,可以改写对话中的句子,但不可以照抄原句。注意:词数80词左右。
M:Mrs.Tyler,thereissomethingI’vebeenwonderingabout.W:Whatisit?M:Somepeoplesaythatwomen’sworkisinthehouse
InWesternculture,anengagementbeginswith"yes"toasimplequestion;"Willyoumarryme?"Theseheart-stoppingwordsoften
ThenuclearpoweremergencyataJapaneseatomicpowerplantlastMarchcouldleadtoamajorre-examinationinEuropeancountri
Thenationalbankhasbeenuncommonlypowerfulincomparisontoitscounterpartsinothernations.Itretainsthispotencypartl
Assertinganeedtopreservethe________thatbecamethehallmarkofherpredecessor’stenure,thenewdirectoroffederalmoneta
随着经济社会发展和物质消费水平大幅提高,我国生活垃圾产生量迅速增长,环境隐患日益突出,已经成为新型城镇化发展的制约因素。实施生活垃圾分类(garbagesorting),可以有效改善城乡环境,促进资源回收利用,提高城镇化质量。垃圾分类是
Therearemanywaysinwhichthephenomenaoflanguageandcultureareintimatelyrelated.Allphenomenaareuniquetohumansa
(1)Wheatwasamongthefirstplantstobedomesticatedandisnowthemostwidespreadcropintheworld.Itthussoundsunlikel
(1)NearusonourstreettherewasafamilywithagirlmyagecalledSafinaandtwoboyssimilarinagetomybrothers,Babar
随机试题
患儿,男,7岁,下颌第一恒牙做过窝沟封闭,但半年后作口腔检查时发现封闭剂脱落,最有可能的是()
甲欲枪杀乙,甲的下列行为中属于犯罪预备的有()。
临时性测量标志是指测绘单位在测量过程中临时设立和使用的,不需要长期保存的标志和标记。下列属于临时性测量标志的是()。
工程招标阶段所确定的作为投标人入围条件的企业资质等级,应取得()的认可。
甲建筑公司向乙水泥厂发出采购:100吨水泥的要约,乙于10月1日寄出承诺信件。10月8日,信件寄至甲商场,时逢其法定代表人外出。10月9日,法定代表人知悉了该信内容,遂于10月10日电传告知乙收到承诺。该要约的生效时间是()。
以下各项中,当采用权益法核算时会引起投资企业资本公积发生增减变动的是( )。
下列行为中,属于不正当竞争的是()。
注意事项1.本题本由给定资料与作答要求两部分构成。考试时限为150分钟。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为110分钟。满分100分。2.监考人员宣布考试开始时,你才可以开始答题。3.请在题本、答题卡指定位置填
下列表述,围绕哲学基本问题中的第一方面展开的是:
A、正确B、错误B
最新回复
(
0
)