首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“文房四宝”(Four Treasures of the Study)即笔、墨、纸、砚(ink stone),是中国传统文化中独有的书写工具。“文房四宝”的称谓,起源于南北朝时期,在北宋时期已被广泛使用。毛笔是四宝中最重要的工具,可以用来书写或绘画,是传统
“文房四宝”(Four Treasures of the Study)即笔、墨、纸、砚(ink stone),是中国传统文化中独有的书写工具。“文房四宝”的称谓,起源于南北朝时期,在北宋时期已被广泛使用。毛笔是四宝中最重要的工具,可以用来书写或绘画,是传统
admin
2016-04-26
32
问题
“
文房四宝
”(Four Treasures of the Study)即笔、墨、纸、
砚
(ink stone),是中国传统文化中独有的书写工具。“文房四宝”的称谓,起源于南北朝时期,在北宋时期已被广泛使用。毛笔是四宝中最重要的工具,可以用来书写或绘画,是传统的“中国笔”,有不同种类。纸是中国古代四大发明之一,古时候的纸轻薄柔软,能很快地吸收墨汁。墨和砚是古代书写中必不可缺的工具,两者一般一起使用。“文房四宝”不仅是极有价值的文具,也是融绘画、书法、雕刻为一体的艺术品。
选项
答案
The "Four Treasures of the Study", namely the brush pen, ink, paper and the ink stone, are writing tools peculiar to Chinese traditional culture. The name "Four Treasures of the Study" originated in the Southern and Northern Dynasties, and was widely used in Northern Song Dynasty. The brush pen, a traditional "Chinese pen" with different types, is the most important one in the four treasures, which can be used for both calligraphy and painting. As one of the most famous ancient China’s Four Great Inventions, paper in ancient times was very light, thin and soft, thus it could absorb ink very quickly. The ink and the ink stone are ancient tools indispensable to writing and the two were usually used together. The "Four Treasures of the Study" are not only extremely valuable stationery, but also artistic works combining painting, calligraphy and carving.
解析
1.在“中国传统文化中独有的书写工具”中,修饰“书写工具”的定语较长,在翻译时处理为后置定语peculiarto Chinese traditional culture,符合英文表达习惯。
2.在“毛笔是四宝中最重要的工具,可以用来书写或绘画,是传统的‘中国笔’,有不同种类”这句话中,汉语中有四个分句。在英译时,“是传统的‘中国笔’,有不同种类”可采用同位语的形式,译成a traditional“Chi—nese pen”with different types,置于主语brush pen之后,比译成并列分句更简洁精炼。
3.“纸是中国古代四大发明之一,古时候的纸轻薄柔软,能很快地吸收墨汁”这句话汉语有三个句子,翻译时,“纸是中国古代四大发明之一”译成As one of the most famous ancient China’s Four Great Inven—tions,用as引导的介词短语作状语,比翻译成并列分句更简洁。
4.最后一句话“……是融绘画、书法、雕刻为一体的艺术品”中的定语很长,因此最好用动词的现在分词combining作后置定语,译成combining painting,calligraphy and carving。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YFG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Inplaceofphysicaltherapy.B、Tocontrolbrainproblems.C、Topreventheartdisease.D、Torelievedepression.D由男士所说的话可知,音乐疗
A、Hebroughtfoodwithhimwhenhegotonthetrain.B、Heboughtfoodfromthelocalpeopleonthetrain.C、Heboughtfoodsold
A、Itcausespeopletofeelunhappy.B、Itmakespeoplethinkoftheirplants.C、Itdrawspeople’sattentiontothequality.D、It
西安是我国黄河流域古代文明的重要发源地之一,与雅典、罗马、开罗并称为世界四大古都。西安古称长安,距今已有3,000多年的历史。自西周时起一直到唐代,先后有12个王朝在这里建都,历经2,000余年。汉、唐两代更是西安的鼎盛时期。汉代的长安城相当于古罗马城的3
A、Studyinghistory.B、Buyinglotterytickets.C、Registeringforcourses.D、Goingtoanartgallery.C对话中女士说电子工程学(thedoubleEele
SkepticismIsaPreciousAcademicSpirit1.中国学生在课堂上往往缺乏怀疑精神2.怀疑精神是一种可贵的学术精神3.我的观点
说到中国文化,不得不提到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2200年的时间里,先后有19个朝代修过长城,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,是在秦代、汉代和明代。现今存有遗迹的主要是明长城,从东边人海口的山海关(Shanhai
A、Studentandteacher.B、Patientanddoctor.C、Waitressandcustomer.D、Clientandlawyer.D推理题。女士问男士她是否应该起诉这家公司,男士认为可以庭外和解,由此可以
A、Tennis.B、Hockey.C、Gymnastics.D、Bridge.D此题为明示信息,看到选项就可以预测,问的是一种游戏或者运动。女士说自己喜欢打桥牌(bridge),故选D。做题时注意排除hockey引起的干扰。
A、Theeruptedlava.B、Thedestructiveash.C、Theunbearableheat.D、Thepoisonousgas.BB是反复明确听到的信息。A先被女士提及,但随即被男士否定。原文出现了最高级the
随机试题
关于生态平衡的定义,下列正确的
高渗性脱水补液应选择
某市地下水位1.0m,地表以下0~15m为软黏土,孔隙比为0.943,压缩系数为0.650MPa-1,固结系数为4.5×10-3cm2/s,由于抽取地下水引起的水位平均降幅为12m,15m以下为透水层,如不考虑15m以下地层的压缩性,一年后地表的沉降值
贷款人为检查项目对借款人的民众、政策、体制及自然环境所产生的真实影响,在项目完成且关闭了贷款账户后,需独立地进行()。
基金资产账户主要包括( )。
在信用期间、现金折扣的决策中,必须考虑的因素是()。
班会上,有同学说:“《西游记》里孙悟空的‘顺风耳’就是现在的无线通讯技术;‘千里眼’就是现在的天文望远镜;‘筋斗云’就是现在各式各样的飞行器。”有同学说:“《海底两万里》中在海底行走的船就是现在的潜艇。古人的想象力真丰富!”有同学说:“我们现在想到的某种物
随着京津冀一体化上升为国家战略,北京、天津、河北三地协同发展步伐有所加快。然而,一体化进程不会一蹴而就。2013年北京和天津的人均GDP是河北的两倍多,全国211大学北京占26所,河北只有1所;去年北京人均发明专利40个,这一数字是天津的近5倍,
设y=y(x)由dt=x+1-y确定,则=________.
Whydothechangesinclimateoccur?
最新回复
(
0
)