首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁荣民族文化,关系到每个公民。早在2,000多年前,中国就产生了以孔、孟(Confucius and Me
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁荣民族文化,关系到每个公民。早在2,000多年前,中国就产生了以孔、孟(Confucius and Me
admin
2019-08-22
60
问题
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。文化交流绝不是让外国文化吞并本国文化,而是为了丰富和充实本民族的文化。文化来自民间,文化属于大众,保护文化遗产、繁荣民族文化,关系到每个公民。早在2,000多年前,中国就产生了以
孔、孟
(Confucius and Mencius)为代表的
儒家学说
(Confucianism),和以老、庄为代表的
道家学说
(Taoism),以及其他许多在中国思想史上有地位的学说和学派。中国有文字可考的历史可以追溯到4,000多年前,中国被认为是四大文明古国之一。
选项
答案
The traditional Chinese culture, both extensive and profound, dates back to ancient times. Cultural exchange is by no means a process of losing our own culture to a foreign culture, but to enrich our nation’s own culture. Culture stems from people and belongs to people. All citizens, therefore, should be involved in the protection of our cultural heritage and the development of our national culture. More than 2,000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thoughts. With written records dating back to over 4,000 years, China is recognized as one of the four great ancient civilizations of the world.
解析
1.第一句中,“博大精深、源远流长”为两个四字成语,考查考生平时英语积累的程度,考生如果没有学过,也可以根据字面意思进行直译。
2.第二句中,“绝不是”如果译成is not…,其程度就与源语言不同,所以此处应译为is by no means…。
3.第三句中,“来自”译为stems from。
4.第四句中,“产生了……”应理解为“出现了……”,故译为there emerged…。
5.第五句中,“有文字可考的”是指“有文字记载的”,译为With written records,放在句首作状语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YTW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
BabyBoomersAreKillingThemselvesatanAlarmingRate[A]Ithaslongheldtruethatelderlypeoplehavehighersuiciderates
Theperiodofadolescence,i.e.,theperiodbetweenchildhoodandadulthood,maybelongorshort,dependingonsocialexpectati
Movingfarmorequicklythanmanyhadthoughtlikelyorpossible,lawmakersinthe10-memberHouse-Senatecommitteeannouncedth
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStatesforalmosttwohundredyears.Infact,theChineseh
A、America.B、Cuba.C、Iran.D、China.A
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldfocusonthecampusfrau
A、Creative.B、Aggressive.C、Respectful.D、Responsible.B该问题问关于演讲者父亲对美国典型的CEO的看法。演讲者最后说到,她的父亲一直担心把她教育成一个孝顺的中国女儿会妨碍她在首席执行官的圈子里和别人竞
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
A、Theydidn’tcare.B、Theyhatedit.C、Theylovedit.D、Theyhavemixedfeelings.A短文谈到,一开始,大部分美国人认为白宫并没有什么特别之处,很少人见过白宫或者知道白宫是什么
随机试题
血清白蛋白(p1为4.7)在下列哪种pH值溶液中带正电荷?()
环境保护的内容是什么?
肺痈病因,从感受外邪来说,应以下列何者为主:
A.50%~55%B.6%~8%C.19%~24%D.13%~19%E.0%~4%从各种动、植物组织提取的蛋白质,经元素分析表明:含氢量为()
增液汤的组成药物中含有()
球形罐整体热处理时应进行柱脚移动监测,监测柱脚的(),及时调整支柱使其处于垂直状态。
证券投资的系统风险会以同样的方式对所有的证券的收益产生影响,它是投资单一证券无法回避的风险。()
大学录取通知书本是一张应用文书的载体,纸张加文字,只要说明通知事项即可。近年来,随着一些大学录取通知书形式和内容的变化,大学录取通知书从__________的纸张加文字正在向大学自身的文化理念演变。大学,有没有特色,一张小小的录取通知书就是________
在考生文件夹下有一个工程文件sjt5.vbp。程序功能为:在文本框Text1中输入一个正整数N后,单击“计算”按钮,则计算11+22+33+…+NN,并将计算结果显示在Text2中。程序中的函数f可以计算。mm的值。在给出的窗体文件中已经有了全部控件,但
Whatcanwelearnaboutthecouple?
最新回复
(
0
)