首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
admin
2015-06-03
52
问题
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规
建设
(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律
范畴
(orbit)内。迄今为止,已经
颁布
(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,
国务院
(the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年就出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。
选项
答案
The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects, the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.
解析
1.第一句中,“非常重视”可译为attaches great importance to;“法律法规”可译为laws and regulations;“将环境保护纳入到了……内”可译为brought the environmental protection into…。
2.第二句中,“已经颁布了”用被动语态结构,可译为have beenpromulgated。
3.第三句中,“已经出台了”可译为has worked out。
4.第四句中,“伴随着……”可译为Along with…;“进一步加强”可译为tofurther strengthen;“生态环境”可译为ecological environment。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YXl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Theyrepaveditwithrocks.B、Theybuiltpublicrestroomsonit.C、Theybeautifieditwithplants.D、Theysetupcookingfacil
Therewasatimewhenanypersonalinformationthatwasgatheredaboutuswastypedonapieceofpaperand【B1】______inafilec
Manycollegestudentstodayownpersonalcomputersthatcostanywherefrom$1000toperhaps$5000ormore.【B1】______,itisn
TheRoleofParentsinPromotingLanguageDevelopmentA)Frominfancytoearlychildhood,oneundeniablechangetakesplace—chi
A、Theywilleatmorecucumbers.B、Theytendtoputlotsofmake-uponface.C、Theytendtotrynaturalvegetableontheskin.D、
中国4,000年前就已经出现了用于针灸(acupuncture)的针,最初的针是石做的,后来发展到铜针、金针或者银针,今天用于针灸的针一般都是钢做的。针灸的发展是响应了一个理论——人体里有很多特殊的穴位(meridianpoint)把内部器官联通起来并且
A、Languagelearners.B、Magazinecollectors.C、Europeanjournalists.D、Professionaltravellers.A根据上题的分析,欧洲独特的视听杂志是为了提高听力等语言能力,结合
A、Theyshowpeopleanotherfantasyworld.B、Theyrevealtheveryrealityofmodernsociety.C、Theyhelpimprovetheabilityofl
Whenwasthelasttimeyouflashedafakesmileattheoffice?Forsome,itmaybejustanothermundane(乏味的)aspectofworklife—
Whenwasthelasttimeyouflashedafakesmileattheoffice?Forsome,itmaybejustanothermundane(乏味的)aspectofworklife—
随机试题
A.奎尼丁B.利多卡因C.普萘洛尔D.维拉帕米E.阿托品仅用于心室心律失常的是
【2009年真题】在价值工程活动中,可用来确定功能重要性系数的强制评分法包括()。
在商用房贷款中,对借款人进行贷后检查的主要内容有()。
某食品公司在2012年1月1日平价发行甲债券,每张面值1000元,票面利率10%,5年到期,每年6月30日和12月31日付息某烟酒公司在2012年1月1日发行乙债券,每张面值1000元,票面利率8%,5年到期,每年6月30日和12月31日付息。要求:
从所给的四个选项中选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
粗放:集约:经营
下列行为适用代理的是()
关于公示及公示方式的表述,正确的有( )。
McGrady’sSpectacularArt1.WhenTracyMcGradyishealthy,hisplaycanbesobeautifulthatevenhisown
Therearemanyacareerinwhichtheincreasingemphasisis【M1】______inspecialization.Youfindthesecareersinengineering,
最新回复
(
0
)