首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I aim to reveal in terms of a general theory of interpretation the typical situation in which a stranger finds himself in his at
I aim to reveal in terms of a general theory of interpretation the typical situation in which a stranger finds himself in his at
admin
2013-03-27
96
问题
I aim to reveal in terms of a general theory of interpretation the typical situation in which a stranger finds himself in his attempt to interpret the cultural pattern of a social group which he approaches and to orient himself within it. For our present purposes the term "stranger" shall mean an adult individual of our times and civilization who tries to be permanently accepted or at least tolerated by the group which he approaches. The outstanding example for the social situation under scrutiny is that of the immigrant, and the following analyses are, as a matter of convenience, worked out with this instance. But by no means is their validity restricted to this special case. The applicant for membership in a closed club, the prospective bridegroom who wants to be admitted to the girl’s family, the farmer’s son who enters college, the city-dweller who settles in a rural environment, the "selectee" who joins the Army, the family of the worker who moves into a boom town— all are strangers according to the definition just given, although in these cases the typical "crisis" that the immigrant undergoes may assume milder forms or even be entirely absent.
As a convenient starting point we shall investigate how the cultural pattern of group life presents itself to the common sense of a man who lives his everyday life within the group among his fellow-men. Following the customary terminology, we use the term "cultural pattern of group life" for designating all the peculiar valuations, institutions, and systems of orientation and guidance(such as the folkways, mores, laws, habits, customs, etiquette, fashions)which, in the common opinion of sociologists of our time, characterize—if not constitute—any social group at a given moment in its history. This cultural pattern, like any phenomenon of the social world, has a different aspect for the sociologist and for the man who acts and thinks within it. The sociologist(as sociologist, not as a man among fellow-men which he remains in his private life)is the disinterested scientific onlooker of the social world. He is disinterested in that he intentionally refrains from participating in the network of plans, means-and-ends relations, motives and chances, hopes and fears, which the actor within the social world uses for interpreting his experiences of it; as a scientist he tries to observe, describe, and classify the social world as clearly as possible in well-ordered terms in accordance with the scientific ideals of coherence, consistency, and analytical consequence.
The actor within the social world, however, experiences it primarily as a field of his actual and possible acts and only secondarily as an object of his thinking. In so far as he is interested in knowledge of his social world, he organizes this knowledge not in terms of a scientific system but in terms of relevance to his actions. This system of knowledge thus acquired—incoherent, inconsistent, and only partially clear, as it is—takes on for the members of the in-group the appearance of a sufficient coherence, clarity, and consistency to give anybody a reasonable chance of understanding and of being understood. Any member born or reared within the group accepts the ready-made standardized scheme of the cultural pattern handed down to him by ancestors, teachers, and authorities as an unquestioned and unquestionable guide in all the situations which normally occur within the social world. The knowledge correlated to the cultural pattern carries its evidence in itself—or, rather, it is taken for granted in the absence of evidence to the contrary. It is a knowledge of trustworthy recipes for interpreting the social world and for handling things and men in order to obtain the best results in every situation with a minimum of effort by avoiding undesirable consequences.
In what way does the immigrant’s predicament differ to that of the other "strangers"?
选项
A、The language barrier that hinders the immigrant’s acceptance in a new environment.
B、The immigrant experiences a distinctive acclimatization.
C、Psychological upset causes difficulty for the immigrant’s assimilation.
D、The immigrant begins with a "clean slate" whereas the others do not.
答案
B
解析
根据文中第一段的“For our present purposes the term‘stranger’shall meanan adult individual of our times and civilization…worked out with this instance.”可知,为了上述目的,词语“陌生人”可解释为我们这个时代的成年个体和文明,并为他所接触的群体长期接受或至少是容许。说明这种社会状况的突出例子是移民事例。再根据文中的“all are strangers according to the definition just given,although in these cases the typical‘crisis’that the immigrant undergoes may assume milder forms or even be entirelyabsent.”可知,根据刚刚给出的定义,这些人都是“陌生人”。在这些事例中,移民所经历的特有“危机”可能会以较温和的形式呈现出来,也或完全不存在。据此可知,移民的处境与其他“陌生人”不同的地方是他们特有的环境适应性。B项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YjmO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Atallageandatallstagesoflife,fearpresentsaproblemtoalmosteveryone."Wearelargelytheplaythingsofourfears,"
In1784,fiveyearsbeforehebecamepresidentoftheUnitedStates,GeorgeWashington,52,wasnearlytoothless.Sohehireda
Statesareconsideringmajorchangesinprepaidcollegetuitionprograms——raisingprices,restrictingparticipationorcanceling
Lovecan’tconquerall.So,beforecouplestietheknot,theyshouldknowwhatthey’regettinginto.Thetabooagainstcouplesl
Doctorshavelongknownthatifapatientis______thathewillrecoverandistreatedwithsympathy,hispainwilloftendisap
Therearetwobasicwaystoseegrowth:oneasaproduct,theotherasaprocess.Peoplehavegenerallyviewedpersonalgrowtha
RealPolicemenhardlyrecognizeanyresemblancebetweentheirlivesandwhattheyseeonTV.Thefirstdifferenceisthata
Thesourcesofanti-Christianfeelingweremanyandcomplex.Onthemoreintangibleside,therewasageneralpiqueagainstthe
Vitaminsareagroupofsubstancesfoundinfood.Thebodyneedsthemforlifeandhealth.Sonaturally,manypeopleareconcern
In1994theClintonAdministrationthrewitsdiplomaticandmilitarypowerbehindHaiti’sousted_PresidentJean-BertrandAristid
随机试题
设函数f(x)在x=x0处可导,且f’(x0)=-1,则=()
患者,男,44岁。右胸车祸伤2小时,右胸痛,呼吸困难,发绀。查体:右前胸未见反常呼吸运动,胸部挤压试验阳性,右肺呼吸音降低。胸片显示右侧第8~10肋骨后端骨折。不恰当的处理是
女性,33岁,头部外伤5小时,伤后有一过性意识障碍,3小时后再次出现昏迷。检查右颞部头皮水肿,右瞳孔散大。CT扫描显示右侧颞部硬膜外血肿。首选治疗方案()
科学发展观是在()的基础上提出的。
按照《关于从事证券期货相关业务的资产评估机构有关管理问题的通知》的规定,资产评估机构申请证券评估资格,净资产不少于()万元。
“心理治疗”与“心理咨询”,在临床干预中()。
(甲)宋儒理学的代表人物中,如陆九渊的读书经验也有可取之处。《陆象山语录》有一则写道:“如今读书且平平读,未晓处且放过,不必太滞。”接着,他又举出下面的一首诗:“读书切戒在慌忙,涵泳工夫兴味长;未晓不妨权放过,切身须要急思量。”这就是所谓“读书不
求极限.
WallStreetStocksaremixedwithbluechipsreboundingfrom(1).RightnowtheDOWindustrialsareupnearly12pointsat(2)
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblemNoworkingdayis【B1】______toanyother,sothereisno"【B2】_
最新回复
(
0
)