首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Directions: Translate the underlined sentences in the following passage into Chinese. Instead &trying to reduce the disconten
Directions: Translate the underlined sentences in the following passage into Chinese. Instead &trying to reduce the disconten
admin
2013-01-15
48
问题
Directions: Translate the underlined sentences in the following passage into Chinese.
Instead &trying to reduce the discontent felt, try to raise the level or quality of the discontent. Perhaps the most that can be hoped for is to have high-order discontent in today’s society, discontent about things that really matter. 【B1】
Rather than evaluating programs in terms of how happy they make people, how satisfied those people become, programs must be evaluated in terms of the quality of the discontent they engender.
For example, if consultant wants to assess, whether or not an organization is healthy, he doesn’t ask, "Is there an absence of complaints, but rather, "What kinds of complaints are there?
【B2】
Instead of trying to make gradual changes in small increments, make big changes. After all, big changes are relatively easier to make than are small ones.
Some people assume that the way to bring about improvement is to make the change small enough so that nobody will notice it. This approach has never worked, and one can’t help but wonder why such thinking continues. Everyone knows how to resist small changes; they do it all the time. If, however, the change is big enough, resistance can’t be mobilized against it. 【B3】
Management can make a sweeping organizational change, but just let a manager, try. to change someone’ s desk from here to there, and see the great difficulty he encounters. All change is resisted, so the question is how can the changes be made big enough so that they have a chance of succeeding?
Buck Minster Fuller has said that instead of reforms society needs new forms; e.g., in order to reduce traffic accidents, improve automobiles and highways instead of trying to improve drivers. The same concept should be applied to human relations. There’s a need to think in terms of social architecture, and to provide arrangements among people that evoke what they really want to see in themselves. 【B4】
Mankind takes great pains with physical architecture, and is beginning to concern itself with the design of systems in which the human being is a component. But most of these designs are only for safety, efficiency, or productivity.
System designs are not made to affect those aspects of life people care most about such as family life, romance, and esthetic experiences. 【B5】
Social technology as well as physical technology need to be applied in making human arrangements that will transcend anything mankind has yet experienced. People need not be victimized by their environments; they can be fulfilled by them.
选项
答案
在评估一个方案的时候,不是看它们会令人们多么高兴,不是看人们会变得多么满足。而要看这些方案引起什么样的不满。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZE2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
TheperiodimmediatelyfollowingtheCivilWarwasatimeofgreathopeforBlacksinAmerica.Itwasalsoatimeofmomentous【2
TheperiodimmediatelyfollowingtheCivilWarwasatimeofgreathopeforBlacksinAmerica.Itwasalsoatimeofmomentous【2
TheperiodimmediatelyfollowingtheCivilWarwasatimeofgreathopeforBlacksinAmerica.Itwasalsoatimeofmomentous【2
TheperiodimmediatelyfollowingtheCivilWarwasatimeofgreathopeforBlacksinAmerica.Itwasalsoatimeofmomentous【2
Thegovernmenthasdecidedtoreducea(n)______onallimports.
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Peopleareneversatisfiedwithwhattheyhave.Theyalwayswantsom
随机试题
患者,男性,30岁,突发高热寒战,会阴部疼痛,排尿痛,尿道有炎性分泌物,肛诊前列腺肿胀、压痛、局部温度升高,首先应考虑
A.关心、爱护、尊重患者,保护患者的隐私B.对急危患者,医师应当采取紧急措施进行诊治C.不得出具与自己执业范围无关或者执业类别不相符的医学证明文件D.参加专业培训,接受继续医学教育E.使用经国家有关部门批准使用的药
用离均差法评价儿童体格生长,正常范围一般指
24岁,丈夫刚从外地回来,于月经第5天开始服避孕l号药,每日1片,出现恶心。如伺处理34岁,连续3个周期在停服避孕1号5天后不转经,如何处理
[背景材料]某高层办公楼,总建筑面积137500m2,地下3层,地上25层。业主与施工总承包单位签订了施工总承包合同,并委托了工程监理单位。施工总承包单位完成桩基工程后,将深基坑支护工程的设计委托给了专业设计单位,并自行决定将基坑支护和土方
资产负债表的资产项目是按照资产()顺序排列的。
甲厂业务员张某被开除后,为报复甲厂,用盖有甲厂公章的空白合同书与乙厂订立一份购销合同。乙厂并不知情,并按时将货送至甲厂所在地,因甲厂拒绝接收而引起纠纷。下列说法中,正确的是()。
数据库中的数据可分为两类:用户数据和【】。
下列问题基于下列描述,某文件系统,根目录常驻内存,见图3-2。
BankingonSpermA)Itcametohiminadream.OleSchouwasayoungDanishbusinessstudentwhenheawokeonemorningtwodecade
最新回复
(
0
)