首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、强调天人合一的理念 B、突出特点鲜明的个性 C、强调保护动物 D、强调以人为本 C录音后半部分说“20世纪90年代,电脑向‘智能’方向发展”,所以选C。
A、强调天人合一的理念 B、突出特点鲜明的个性 C、强调保护动物 D、强调以人为本 C录音后半部分说“20世纪90年代,电脑向‘智能’方向发展”,所以选C。
admin
2019-02-25
19
问题
选项
A、强调天人合一的理念
B、突出特点鲜明的个性
C、强调保护动物
D、强调以人为本
答案
C
解析
录音后半部分说“20世纪90年代,电脑向‘智能’方向发展”,所以选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZF6d777K
本试题收录于:
HSK笔试六级题库汉语水平考试(HSK)分类
0
HSK笔试六级
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
日本の漫画子どもだけではなく、大人も面白いと思えるものが漫画です。日本の漫画は、世界中から注目されています。数の多さ、絵の細かさと美しさ。それだけではありません。漫画では、漫画の中で生きている者の気持ちが丁寧に表されています。読む人は漫画の登場人
先月大学の友達と一緒に京都と奈良へ行った。はじめに京都に行って、前から見たかった清水寺や金閣寺などを回った。3日後京都をたって、奈良に向かった。奈良へは電車で行ったのだが、その電車の中にカメラを入れたバッグを忘れてしまった。パッグの中には京都で撮ったフィル
自然界では、繁殖力の最も強いすぐれたしゅが生き残ってるのがほうそくである。しゅ
私はマレーシアの①学生です。今、日本②留学コースで日本語を③勉強しています。このコースは「日本に学ぼう」という国家の政策で作られた留学コースです。初めはこのコースがどんなコースなのか、全然わかりませんでしたが、今はこのコースが私たちマレーシア人にとって、と
体さえ丈夫なら、財産がなくても幸せです。
按照协议,这个工程要在十个月之内(1)成,如果延期的(2),施工单位要支付赔偿费。为了维护商业信誉,使公司在行业竞争中立于不败之地,他们公司上上下下全都动员了(3)来,大家情绪特别高涨,(4)纷表示要用全力去完成,甚(5)可以放弃休息日。员工们说:“什么休
如今,电脑对很多中国家庭来说早已不是新鲜东西了,而渐渐成为他们生活的一部分。对已经退休的老程来说,电脑与他家庭的关系更是非同一般。老程为了正在读医学博士的儿子花去近万元买了一台电脑。儿子通过电脑网络查了很多世界上的先进资料,他的课题因此做得十分顺利
鲨鱼,长久以来,电影、电视及书籍都将它们形容为可怕的掠食者,遭到人类的捕杀,生存已岌岌可危。难道它们真的那么可怕吗?全世界约有370多种鲨鱼,其中只有12种会对人类造成威胁。鲨鱼不会随意袭击身边的生物,它们有自己的活动水域,一般也就猎食固
“妙手仁心”通常意指对医生医术和医德的由衷赞誉,但现在我想把这种赞誉拆开,分别颁发给一位医生和一位病人。“打嗝”可以被喻为继“放屁”之后的最尴尬生理反应之一。相信绝大多数人都上演过打嗝被人笑话的一幕。一个人打嗝打了三年?乍听之下足以把人笑倒,可是,当我听片
A、晴天B、雨天C、寒冷D、大风B“这几天太潮湿”是关键词,潮湿的天气应该是雨天,所以选择B。
随机试题
下列关于左侧上腔静脉的错误描述是:
A.六一散B.清骨散C.当归六黄汤D.青蒿鳖甲汤E.清暑益气汤
超声根管治疗仪在进行根管冲洗时产生的作用不包括
下列属于正常脉象的是
《国务院关于落实科学发展观加强环境保护的决定》提出:在()地区实行重点开发,加快基础设施建设,科学合理利用环境承载能力,推进工业化和城镇化,同时严格控制污染物排放总量,做到增产不增污。
全断面法适用于地质条件好的地层、修建跨度不大于()m的隧道。
20世纪50年代,英国首相丘吉尔_______于美苏技术的飞跃发展,乃开始对技术正视,1956年的白皮书是技术教育的绿灯,继而技术学院纷纷成立。今天,科技已经普遍成为大学知识结构的一个组成部分。就大学教学与研究来说,不但再没有轻忽“实用性”知识的现象,实用
《旅游法》规定,旅游经营者应当保证其提供的商品和服务符合()的要求。
某企业2009年度赊销收入净额为2000万元,销售成本为1600万元;年初、年末应收账款余额分别为100万元和400万元;年初、年末存货余额分别为200万元和600万元。该企业年末现金为560万元,流动负债为800万元,假定该企业流动资产由速动资产和存货
请完成下列Java程序;实现JComboBox,包含3个选项,分别是java、c++、vb,以及1个文本区,用于显示选择结果。注意:请勿改动main()主方法和其他已有语句内容,仅在下划线处填入适当的语句。源程序文件代码清单如下:i
最新回复
(
0
)