首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
One of the odd stories to come out of the French-speaking province of Quebec last year was the announcement that intensive Engli
One of the odd stories to come out of the French-speaking province of Quebec last year was the announcement that intensive Engli
admin
2014-06-25
9
问题
One of the odd stories to come out of the French-speaking province of Quebec last year was the announcement that intensive English courses would be offered to students in state schools. Odd, because in the past half-century, much of the Quebecois identity has been built on resisting English. Authorities
throw the book at
people for doing things that would be normal elsewhere in Canada. Last autumn, the Montreal newspaper La Presse revealed that two real estate executives had made presentations in English to a Montreal-based pension fund, violating the province’s language laws, which give workers the right to a French-speaking environment.
Now, school authorities in Quebec City are questioning whether the time is ripe for introducing those English classes after all. Their hesitation has left French-speaking parents angry. On one hand, those parents want their children to cherish their own community and its language. On the other hand, English is the international language of business, and their children will have a hard time climbing the social ladder without it.
Not all cultures have the same historical anguish over English that Quebecois do. But almost all are being dragged inevitably towards giving English a bigger role in their societies. So now we can all talk, we peoples of the world. The universalisation of English has happy consequences. But like the building of the Tower of Babel, it has negative ones, too. English as a lingua franca offers unfair advantages to the half-billion people who speak English as a native language. We sometimes assume that English is a world standard only for superficial interactions—hotel personnel saying "How was your stay?" or business consultants importing words like "benchmarking" into their own languages. But French and German professors, for instance, often grumble that it is hard to build a career when academic journals are all in English.
Meanwhile, there can be a diversity-stifling effect to "diversity". When universities teach classes in global English, they can adorn their student bodies with exotic people from around the world—the most talented ones, the flower of their respective cultures. But the net effect can be to turn these varied young people into extremely unvaried adults. Language shapes mentalities—how deeply is harder to say. But the spread of English may be limiting our ability to think in different ways.
The writer Robert McCrum wrote in his recent book Globish that there are 4bn people who understand English, if we’re generous about what we mean by English. One can only rub one’s eyes. The population of the planet reached that level in 1974, just seven years before Fran ois Mitterrand came to power in France. His culture minister, Jack Lang, waged a fight against the linguistic imperialism of English. A later government would specify that 40 per cent of popular songs on the radio had to be in French. That law gave rise to a lot of laughter in Washington and London. It doesn’t seem quite so crazy as it did back then.
Which of the following is true of Paragraph 3?
选项
A、Quebecois suffer most from the universalisation of English.
B、Native English-speakers benefit most from English as a lingua franca.
C、English as a world standard language stimulates international exchange greatly.
D、Global English hinders academic development in a way.
答案
D
解析
第三段末句例证说明英语全球化的负面影响,例子具体指出“法国、德国教授抱怨学术刊物以英语形式出版使得他们职业发展困难重重”,可见,全球化英语在某种程度上阻碍了学术发展,[D]选项符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZFK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Scientistsaroundtheworldareracingtolearnhowtorapidlydiagnose,treatandstopthespreadofanew,deadlydisease.SAR
Scientistsaroundtheworldareracingtolearnhowtorapidlydiagnose,treatandstopthespreadofanew,deadlydisease.SAR
Scientistsaroundtheworldareracingtolearnhowtorapidlydiagnose,treatandstopthespreadofanew,deadlydisease.SAR
Self-esteemiswhatpeoplethinkaboutthemselves—whetherornottheyfeelvalued—andwhenfamilymembershaveself-respect,
Antibiotics,beforetheybecameusedasdrugs,werenaturalproducts.Anewfindingprovidesthefirstdirect【C1】______thatanti
Antibiotics,beforetheybecameusedasdrugs,werenaturalproducts.Anewfindingprovidesthefirstdirect【C1】______thatanti
Youwillgraduatefromuniversityinthesummerof2013andhaveexperiencedupsanddownsoverthepastfouryears.Writealet
Arecenttelevisioncommercialbegins【C1】______theannouncement,"Johnnywasjustbeatenupbythebiggestkid【C2】______theblo
Arecenttelevisioncommercialbegins【C1】______theannouncement,"Johnnywasjustbeatenupbythebiggestkid【C2】______theblo
Arecenttelevisioncommercialbegins【C1】______theannouncement,"Johnnywasjustbeatenupbythebiggestkid【C2】______theblo
随机试题
关于劳动合同的变更,下列说法正确的有()。
新民主主义文化中居于指导地位的是
肝肾阴虚的辨证要点不包括
在单缝夫琅和费衍射实验中,屏上第三级明纹对应的缝间的波振面,可划分为半波带数目为()个。
在确定内部审计人员的工作对注册会计师审计程序的性质、时间安排和范围产生的预期影响时,注册会计师应当考虑的有()。
通过调查发现,如果辽宁队获得出线权,那么江苏队或者安徽队也将获得出线权。江西队不可能获得出线权。如果江苏队和山东队获得出线权,那么江西队将获得出线权。只有江西队和山西队都获得出线权。陕西队才能获得出线权。由此可见()。
“点击此处设为首页”,这句提示在2000年的时候遍布各个网站。不论中文网站还是英文网站,都会习惯性地在右上角添加上这么一条,生怕电脑白丁们不知道如何设置首页。可2005年之后,这种“善意”的提示仿佛一夜之间消失了,就如同一份报纸省略掉了自己的征订热线一样,
Thecountry’sinadequatementalhealthsystemgetsthemostattentionafterinstancesofmassviolencethatthenationhasseen
下面程序的执行结果是PrivateSubCommand1_Click()a=0k=1DoWhilek
YouwillhearaninterviewonCEORobertMcDonald,talkingaboutthenatureandprogressofthecompany’sdigitisationinitiativ
最新回复
(
0
)