首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-12-06
63
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
We can learn from the context in Paragraph 9 that the word "camellia" most probably mean______.
选项
A、an animal used in perfume for its smell
B、a piece of fabric used both in perfume and at funerals
C、a flower used in perfume for its fragrance and used for funerals
D、an ornament used in perfume and at funerals
答案
C
解析
原文说camellia(山茶花)是用在香水里的,所以应为一种增加香味的花。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZMU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
A、Topresenttheadvantagesanddisadvantagesoflifeinsurance.B、Toencouragepeopletobuylifeinsurance.C、Totellpeopleh
A、Thepersonlosesallself-worth.B、Thepersonpossessesnospirit.C、Thepersoncannotfunctionasapartofawhole.D、Allof
A、Johnfailedtheexam.B、Johndidn’ttaketheexam.C、Johnpassedtheexam,butscoredlow.D、IttookJohnalongtimetopass
A、Abrokenfinger.B、Aterriblecough.C、Frontalheadaches.D、Eyeproblem.C此题考点为细节信息再现。男士六个月前来看病是因为手指断了,今天来看病是因为头痛,故答案为C。D项为干扰项
Recentresearchintoagingsuggeststhatthebody’sdefensemechanismsmaylosetheabilitytodistinguishwhatisalien.
ThescientistsattheUniversityofBerninSwitzerlandhaveusedaweakenedvirusthatisnotinfectiousandhasprovedsafean
Mostofusfindtheforgettingeasier,butmaybeweshouldworkontheforgivingpart."Holdingontohurtsandnursinggrudges
A、Hisfalseteethweren’tfit.B、Hebrokehislegs.C、Hisfeetwerebadlyhurt.D、Hecuthisfingers.AJackson的义齿戴着不合适。
Peoplewithahistoryofrecurrentinfectionsarewarnedthattheuseofpersonalstereoswithheadsetsislikelyto______their
随机试题
可增高甲氨蝶呤血浆药物浓度的药物不包括
出版物的上架要求遵循同品种同位、先纵后横、内高外低、稳固整齐、以零压整、取放方便、整洁有序的原则叠放。()
下列选项中关于中国与国际劳工组织的关系表述正确的是()
横跨齿状线上下的痔属翻出肛门外一圈的痔属
实施执业药师资格制度的意义有()
一台直流电机,Pe=1000kW,n=600r/min,最高弱磁转速1200r/min,电枢回路额定电压为750Vde,效率0.92。采用三相桥式可控硅整流装置供电,电枢回路可逆,四象限运行。电机过载倍数为1.5倍,车间变电所的电压等级为10kV。拟在
电算化系统中恢复功能是系统非常重要的基本功能,进行这一工作时应当()。
()可以根据市场风险状况改变执行大户报告的持仓界限。
张女士刚生下小宝宝一个多月,却发现了老公出轨的迹象,于是起诉到法院要求离婚。在对儿子的抚养权上,双方僵持不下,法院很可能会将孩子判给()
党在土地革命时期的土地分配方法是()。
最新回复
(
0
)