首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
学问要直根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自已,外国文不通便很难吸取处来的新知。数学是思想条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从一
学问要直根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自已,外国文不通便很难吸取处来的新知。数学是思想条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从一
admin
2014-04-28
47
问题
学问要直根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自已,外国文不通便很难吸取处来的新知。数学是思想条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从一方面看也是重要得无以复加。总之,我们在求学时代,应该暂且把趣味放在一旁,耐着性子接受教育的纪律,把自己锻炼成为坚实的材料。
学问的趣味,留在将来慢慢享受一点也不迟。
选项
答案
Laying a solid foundation for learning will be of great life-long benefit to you. Of all the school subjects during the preliminary stage of learning, languages and mathematics are the most important. Languages serve as a tool for reading and communication. Without a good knowledge of Chinese, you will find it difficult to express yourself. Without a good knowledge of a foreign language, you will find it difficult to absorb new knowledge from abroad. Mathematics makes for logical thinking. Other subjects also have their respective uses. It is hard to say which is more important. Physical education, for example, is also extremely important from another point of view. In short, while in school, we should temporarily put aside our personal liking and patiently observe school discipline so that we may temper ourselves and become solid stuff.
解析
1.第一句有三个分句,但可以浓缩为一句话,即“打牢学问根底将受益终生”,因此可以合译为一个简单句Laying a solid foundation for learning will be of great life-long benefit to you。
2.第二句中“语文”的外延比较广,不仅指中文,因此不宜译为Chinese, 而应译为languages。
3.第三句中三个部分都各自能表达完整的意思,因此可译成三个独立的句子。“达意”指的是“交流”,可译为communicate。
4.“国文……”和“外国文……”都是无主句,宜补充出泛称主语you。
5.“外来的”指“国外的”,可译为from abroad。
6.第四句的名词结构“思想条理之最好的训练”可进行词类转换,译为动词结构(to)make for logical thinking。
7.第五句中“轩轾”指“好坏,高低,强弱,主次”,可用比较级表达,根据语境,译为which is more important。
8.第六句中“把自己锻炼成为坚实的材料”表示最终的目的,在译文中要添加连词so that或in order that,表示出逻辑关系。
9.“趣味”在文中指“兴趣”,可译为interest或liking。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZPpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
PrimaryFunctionsoftheFamilyThefamilyisabasicunitinasociety.Sociologistshavedonemuch.researchaboutthefun
TheNormanConqueststartedacontinualflowof______wordsintoEnglish.
WhichofthefollowinginformationaboutWarrenBuffettiscorrect?
Awordwithseveralmeaningsiscalleda(n)______word.
WhyweretherehundredsofmournersintheAustraliancityofNewcastlewhogatheredtomournthedeathoftwentypeoplekilled
TheNationalHealthServiceinBritainoffersafullpackageofmedicalserviceto______.
Inthelate1960smanypeopleinNorthAmericaturnedtheirattentiontoenvironmentalproblems,andnewsteel-and-glassskyscra
OurplanetEarthis4,600millionyearsold.Ifwereduce【M1】______thisinconceivabletime-spanintoanunderstandablecon
Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallianceshavetravellersscratchingtheirheadsoverwhat’s
IntheUnitedKingdom,______istherealsourceofpower.
随机试题
铝及铝合金采用机械清理时,一般都用砂轮打磨,直至露出金属光泽即可进行焊接。()
在上例中,如果允许延期交货,并且每单位每年的延期交货成本为2元,问经济批量,年库存总成本和年订购次数是多少?
在生产关系的内容中,起决定作用的是【】
有关CT的临床应用中,错误的是
关于女性骨盆的结构和韧带,以下哪项正确
男性,25岁。1周前婚检发现血压150/95mmHg,尿蛋白(+ + +),尿红细胞0~1/HP。最可能的临床诊断是
某县根据国家规定,已经制定并公布实施了“统一年产值和征地区片综合地价标准”。该县现需要新修一条道路,通过路段的征地区片综合地价分别为5万元/亩、4.5万元/亩和4万元/亩。在按照标准办理了建设用地征地等手续后开始施工建设。就上述问题。回答问题。在本案
下列说法符合城镇土地使用税规定的是()。(2012年)
社会化过度是指把成年人某些社会化的任务前移到了部分青少年身上。现在我们的教育过早及过多地给予孩子们社会规范、纪律约束和强求一律的认同,极易造成青少年的社会化过度。根据上述定义,下列行为中不属于社会化过度的是()。
有如下程序:#includeintconvert(int*data){return(*data)++;}main(){intdata=56;convert(&da
最新回复
(
0
)