首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-05-04
63
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
According to the passage, why did the laundry detergent ad fail in the Middle East?
选项
A、Because the advertiser is unaware of the Arabians’ need for detergent.
B、Because the advertisement is offensive to the Arabic religious belief.
C、Because the advertiser is ignorant of the reading habit of the Arabs.
D、Because the advertisement is mistakenly translated by the Arabs.
答案
C
解析
第6段末句明确表明阿拉伯人的阅读习惯是从右至左的,这与大多数国家的阅读习惯相反,由此可见,选项C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZUB7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthetopicofHealthandLife.Youshouldwriteatleast150
Scientistshavedevelopedacomputerisedmind-readingtechniquewhichletsthemaccuratelypredicttheimagesthatpeoplearelo
Wehaveacrisisonourhands.Youmeanglobalwanning?Theworldeconomy?No,thedeclineofreading.Peoplearejustnotdoing
Nowonderit’ssodifficulttokickthehabit:smokerswhowatchmoviestars【C1】______upcigarettesonscreensimultaneouslyact
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledDueAttentionShouldBeGiventoHandwriting.Youshou
Researchershavediscoveredthatspendingafewminutesthinkingaboutyourancestorsbeforeanexamorjobinterviewcansignif
WorldExpoisthelargestthemeexhibitionwheretheorganizerandparticipantscancommunicateandpromotethespecificconcept
A、Adentist.B、Acook.C、Adietician.D、Atwirler.A综合推断题。男士请女士告知哪里疼,女士说她某处特别是在咬热的或冷的东西时疼,可见女士是牙疼,由此推断,男士是牙医,所以A正确。cook(厨师),diet
A、Hedoesn’thaveanynotes.B、Hedoesn’twanttolendherthenotes.C、Shecouldn’tborrowthenotesfromMichael.D、Shehasto
FilmisamediumthatmighthavebeenespeciallymadeforAmerica,avastcountrywhich,bythebeginningofthetwentiethcentu
随机试题
A.肾素B.血管紧张素C.醛固酮D.血管升压素E.心房钠尿肽血浆晶体渗透压升高时,可引起()分泌增多,导致尿液浓缩和尿量减少
患儿,男,4岁。诉发音不清求治,口腔检查:舌不能自由前伸,伸舌时舌尖部呈“M”形,智力发育正常。进行正确治疗的最佳时间是
在以下对承压水特征的描述中,哪些选项是正确的?()
按施工分块仓面强度计算法对混凝土生产系统规模进行核算时,与下列()因素有关。
下列各项费用中,属于资金成本中的使用费用的有()。
东方股份有限公司(本题下称东方公司)系境内上市公司。2012年至2013年,东方公司发生的有关交易或事项如下:(1)2012年10月1日,东方公司与境外A公司签订一项合同,为A公司安装某大型成套设备。合同约定:①该成套设备的安装任务包括场地勘察、设计、
3月份,某投机者认为丙公司股价在未来3个月内可能下跌。此时,丙公司股价为每股30美元;而3个月期限的看跌期权行权价为23美元,目前售价为每份2美元。如果该投机者3月份投入30000美元购买看跌期权,6月份丙公司股价下跌至21美元,那么其损益是()。
根据会计法律制度的规定,单位负责人的直系亲属不得在本单位担任的会计工作岗位是()。
下列选项中,属于社会文明内涵的是()
将当前表单从内存中释放的正确语句是
最新回复
(
0
)