首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
赛龙舟(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totem ceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自
赛龙舟(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totem ceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自
admin
2018-03-25
82
问题
赛龙舟
(Dragon Boat Race)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行
图腾庆典
(totem ceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自中国南方的活动,这也许就是为什么今天龙舟比赛并不是在全中国都盛行的原因。现在,龙舟比赛已经成为一项国际运动。这项运动在美国、加拿大、澳大利亚和新加坡等地都很流行。
选项
答案
The custom of Dragon Boat Race began from the Southern China. They selected the 5th lunar day of the 5th lunar month as the totem ceremony. The dragon was the main symbol in the totem, because Chinese people thought they were the descendants of it. They also made dragon-like boat. Later, the Chinese connected this custom with the Dragon Boat Festival. This was the only event originating from the Southern China, which might be the reason why Dragon Boat Race doesn’t prevail in the entire China today. Now, the Dragon Boat Race becomes an international event, which is popular in the USA, Canada, Australia, Singapore, etc.
解析
1.第一句中,“起源于”在这里强调一个开端,所以译为began from较为合适。
2.第二句中,“五月初五”是阴历,所以正确的表述为the 5th lunar day of the 5th lunar month。
3.第三句中,“龙的传人”译为the descendants of it,it指代前文中出现过的dragon。
4.第四句中,“将……与……联系起来”翻译为英语中的固定搭配connect…with…。
5.第六、七句可合译为一个定语从句,用which指代第六句中的“龙舟比赛”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZUT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thereareagreatmanybooks,websites,andtraining【C1】______todaymoreorlessdedicatedtotheideathatbeingboredisama
AttendParents’MeetingwithaGoodImageDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitled
BookSmartorStreetSmart?1.有人觉得书本型人才重要2.有人认为实践型人才可贵3.我的看法
OntheImportanceofBeingGrateful1.感恩对于每个人的成长至关重要2.现在心存感恩的人却在逐渐减少,原因是……3.我们应该怎样做
A、Anysuspectoncampus.B、Anyoneoncampus.C、StudentswithoutIDcards.D、Visitorstothecampus.B短文提到,根据本次行动计划,在校园周边,身穿制服的警察
White-hotTrainingintheSociety1.目前社会上的各种培训趋于白热化2.阐明这种现象产生的原因3.说明这种现象带来的影响
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从陶瓷(potteries)到青铜器(bronzes)和玉雕(carvedjades)的装饰。中
A、Thenewgenerationofphonesandgamingsystems.B、Theemergenceofnewplatformsandmarketplaces.C、Thesmallandcollectibl
StatesExperimentwithOut-of-ClassroomLearning[A]AttheendofAugust,mostofOhio’steenagerswillshakeofftheirsummerti
随机试题
A、 B、 C、 D、 D
胰腺癌,急慢性胰腺炎的首发症状是胰头癌的突出症状是
A.花盛开时B.花蕾期C.开花前期D.花开后期E.花初开时洋金花的适宜采收期为()。
一般情况下,进口货物应当在()向海关申报;
涉及集装箱多式联运交接方式的有()。
______是在培训完成之后的“善后”工作。
由组织、员工个人、上级和家庭成员等对员工的职业生涯进行评价,体现了组织职业管理的()。
不锈钢中的什么元素使这种合金钢不生锈?()
HowdoesReevefeelinacrisis?
Whichofthefollowinginequalitiesisequivalentto-3<x<5?
最新回复
(
0
)