首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianis
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianis
admin
2022-07-26
52
问题
孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period)一位伟大的思想家、教育家。他的哲学思想与孔子(Confucius)是一脉相承的,孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,这使得他在儒家思想(Confucianism)领域的地位仅次于孔子本人。孟子认为“人性本善”,是社会的影响引发了道德的堕落,因此十分重视道德教育。孟子的母亲在他的生命中扮演了重要的角色,她曾三度迁居,只为了帮助她的孩子找到一个合适的成长环境。
选项
答案
Mencius is a great thinker and educator in the Warring States Period. His ideas have origin in Confucius’ thoughts. A hundred years after Confucius died, Mencius taught and expanded Confucian doctrine, making him second only to Confucius himself in the domain of Confucianism. He believes that human nature is essentially good, and it is society’s influence that contributes to the degradation of morality. So he attaches great importance to moral education. Mencius’ mother played an important role in his life. She moved three times to find an environment that she felt suitable for the child’s upbringing.
解析
1. 与……一脉相承:可翻译为have origin in…,也可译为originate from…
2. 发展:可翻译为develop,也可译为expand。“孔子的学说”即Confucian doctrine,注意Confucian是Confucius的形容词形式。
3. 人性本善:可译为human nature is essentially good或human beings share an innate goodness。
4. 道德的堕落:可译为the degradation of morality,也可简单译为bad moral character。
5. 重视:可译为attach importance to,也可以简单地用value表达。
6. 在……扮演了重要的角色:该说法的翻译相对固定,一般译为play an important role/partin…
7. 成长:在此可译为upbringing或growing。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Zqx7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
指南针的发明,促进了中国人的航海(navigation)事业。中国人配合对潮汐、季风(monsoon)等的观察,在航海中创造了一套实用性很强的导航技术(navigationtechnology)。正是凭借这样的导航技术,才出现了像郑和下西洋(Zheng
A、Encouragingotherstofollowhiswrong-doingB、Stealingendangeredanimalsfromthezoo.C、Organisingpeopleagainsttheautho
A、Heshouldbecarefulwhenusinghiscreditcards.B、Heoughttosellhiscartosavemoney.C、Heshouldstopspendingmoneyon
A、Thevotingprocessofitwentforwardverywell.B、Thedraftwasrewrittenlotsoftimes.C、Jeffersonplayedaminimumrolein
A、Thelongerournapis,themoreenergywewillget.B、A20-minutenapwillhelptorestoreourenergy.C、Ashort-timenapdoes
A、Toattractmoreseaanimalstothetestingsite.B、Todrivedangerousseaanimalsawayfromthetestingsite.C、Tohelptrack
A、Itshouldhavemorethantwopages.B、Itshouldbedesignedtolookwonderful.C、Relevantinformationtheemployerneedsshoul
A、Napsmayhelptoimproveworkefficiency.B、Napsmayhelpworkersworkforlongerhours.C、Napsmaystopworkersdevelopinghe
A、Itscreatorpublishedshortstoriesinnewspapersforyears.B、Itspreadacrossthecountrywiththecommonname.C、Manypeopl
A、Askforprofessionaladvicefromhisseminar.B、Takeoneortwoseminarsbeforegraduation.C、Turntohisteacherforfilling
随机试题
下面有关颈前静脉的描述正确的是()
EveryonewasinvitedtothepartyexceptJack,,whichcausedmuch______(suspect).
A、急性腹痛B、休克C、两者均有D、两者均无胃十二指肠溃疡穿孔()
A.膝关节B.肘关节C.前臂D.上臂E.大腿最容易发生骨筋膜室综合征的是
垃圾填埋场泥质防水层施工中,应检查进场的膨润土进货质量,核验产品三证。三证不包括()。
下列()、()、()、()是绘制竣工图的依据。
在期货交易中,任何交易者必须按照其所买卖期货合约价值的一定比例(5%~10%)缴纳资金,用于结算和保证履约,这是期货交易的()
金融市场的微观经济功能包括()。
社会监督是一种()。
在面向对象方法中,不属于"对象"基本特点的是( )。
最新回复
(
0
)