首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,
admin
2019-07-19
117
问题
成吉思汗
(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了
大蒙古国
(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,成吉思汗在其他方面也推动了帝国的发展。他颁布法令创建蒙古人的书写文字,制定法律并促进宗教宽容。成吉思汗既是世界上著名的历史人物,又是一个极具争议的统治者。几百年来,有很多名人、学者从不同的角度对他进行了研究和探讨。
选项
答案
Genghis Khan, an outstanding statesman and strategist in the history of the world, united the tribes on the grassland and founded the Mongol Empire in 1206. After that, he waged many wars, making the Mongol Empire the largest territory in the history of mankind. Apart from his great military accomplishments, Genghis Khan also advanced the empire in other ways. He decreed to create characters for Mongolian, made laws and promoted religious tolerance. Genghis Khan is not only a well-known historic figure in the world, but also a highly controversial ruler. For centuries, many celebrities and scholars have conducted researches and studies on him from different angles.
解析
1.第一句和第二句的主语都是“成吉思汗”,可以调整句式进行合译;可将第二句作为句子主干,“世界历史上杰出的政治家和军事家”可使用名词短语作插入语,译为an outstanding statesman and strategist inthe history of the world。
2.第三句“建国之后……最为广阔的国家”较长,先将“成吉思汗多次发动战争”确立为英文句的主干;“使蒙古帝国成为……”是主句所述行为带来的结果,可使用现在分词短语作状语来表达,译为making….
3.第五句“他颁布法令创建……”的主语是“他”,后跟三个并列谓语“颁布法令”、“制定”和“促进”,翻译的时候使用并列结构,译为decreed…,made...and promoted….
4.翻译“成吉思汗既是……又是……”时可使用not only...but also...结构来连接。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/a0X7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayentitledManandArtificialIntelligencebycommentingo
Nearlytwo-thirdsofbusinessesintheUKwantto【C1】______staffwithforeignlanguageskills.Frenchisstillthemosthighlyp
数据
中国的彩票(lottery)包括中国福利彩票和中国体育彩票两大系列的公众彩票。1987年,中国第一张福利彩票在天津印制并通过验收。中国彩票以合法的形式和公平的原则,为中国福利事业和体育事业筹集资金。彩票可以丰富群众的业余生活,维护社会稳定和谐,遏制(cur
2005年中国修正妇女权益保护法案(ProtectionofRightsandInterestsofWomen),规定(stipulate)性别平等是一项基本国策。如今,中国妇女在经济和政治领域越来越有独立性,也愈加受到尊重。2012年,中国女
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lunisolarcalendar),同时兼顾月亮和太阳的运行。农历的出现对中国农业和经济的发展产生了深远的
推行各种便民措施(convenienceforpeoplemeasure)是城镇化重要的一步。城镇化不是简单地把农村居民迁移到城市,而是要让为城市作出巨大贡献的外来务工者(migrantworker)享受到城市居民的社会福利。城镇化中一个重要的
订购外卖很方便,外卖食品种类多,价格也不高。这种种因素导致点外卖在中国人中,尤其是中国青年人中十分流行。据报道,60%以上的中国人每周至少吃两次外卖食品。人们选择点外卖食品的理由多种多样。绝大多数人点外卖是因为时间紧张部分消费者认为吃外卖食品比在餐馆吃
美国国家健康与营养调查项目所收集的数据显示,每晚睡眠时间少于7小时的人往往比睡眠时间较长的人有更高的体重指数。
高负荷交通运输
随机试题
TNM分期中的N是指
各种蛋白质的含氮量很接近,平均为
下列关于一般伤口缝合的描述,不正确的是
患儿,女,2岁。高热3天,口腔溃疡2天。啼哭,流涎,拒食。体检发现患儿全口牙龈红肿,上腭黏膜可见密集的针头大小透明水疱,部分已破溃为浅表溃疡,周围黏膜充血、水肿广泛。不适宜本病例治疗的措施是
男患儿,4岁,症见形体略较消瘦,面色萎黄少华,毛发稍稀,食欲不振,精神欠佳,易发脾气,大便溏,舌苔薄微黄。治疗首选方是
某热力发电厂主要生产工艺单元有:储煤场、煤粉制备和输煤系统、燃烧系统、冷凝水系统、循环水系统、除渣及除尘系统、脱硫系统、汽水系统、配电与送电系统。主要设备有:锅炉、汽轮机、发电机、磨煤机械装置、水处理装置、疏水装置。发电厂用燃煤由主煤场滚轴筛将煤送入
根据资源税法律制度的规定,下列各项中,应缴纳资源税的有()。
艾宾浩斯以自己为被试,采用机械重复记忆的方法,对遗忘规律进行定量研究,据此回答下列问题:测量记忆保持量的指标是什么?
Stonewall团体公布其民调结果,称年轻人结婚的年龄平均降低了20岁。这个调查的对象为社交网站上已经结婚的1536名男女,询问他们结婚的年龄:60岁以上人士平均为37岁,30岁者为21岁,18至24岁者则为17岁。下列哪项最能质疑上述结论?
法律是一种复杂的社会历史现象。只有透过各种法律现象,把握其本质,才能深刻揭示法律的一般含义。下列关于法律含义的表述中,正确的是()
最新回复
(
0
)