首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,
admin
2019-07-19
123
问题
成吉思汗
(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了
大蒙古国
(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,成吉思汗在其他方面也推动了帝国的发展。他颁布法令创建蒙古人的书写文字,制定法律并促进宗教宽容。成吉思汗既是世界上著名的历史人物,又是一个极具争议的统治者。几百年来,有很多名人、学者从不同的角度对他进行了研究和探讨。
选项
答案
Genghis Khan, an outstanding statesman and strategist in the history of the world, united the tribes on the grassland and founded the Mongol Empire in 1206. After that, he waged many wars, making the Mongol Empire the largest territory in the history of mankind. Apart from his great military accomplishments, Genghis Khan also advanced the empire in other ways. He decreed to create characters for Mongolian, made laws and promoted religious tolerance. Genghis Khan is not only a well-known historic figure in the world, but also a highly controversial ruler. For centuries, many celebrities and scholars have conducted researches and studies on him from different angles.
解析
1.第一句和第二句的主语都是“成吉思汗”,可以调整句式进行合译;可将第二句作为句子主干,“世界历史上杰出的政治家和军事家”可使用名词短语作插入语,译为an outstanding statesman and strategist inthe history of the world。
2.第三句“建国之后……最为广阔的国家”较长,先将“成吉思汗多次发动战争”确立为英文句的主干;“使蒙古帝国成为……”是主句所述行为带来的结果,可使用现在分词短语作状语来表达,译为making….
3.第五句“他颁布法令创建……”的主语是“他”,后跟三个并列谓语“颁布法令”、“制定”和“促进”,翻译的时候使用并列结构,译为decreed…,made...and promoted….
4.翻译“成吉思汗既是……又是……”时可使用not only...but also...结构来连接。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/a0X7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Hewelcomesthemfortakingawaypartofthework.B、Hehatesthemforhavingnoconsciousness.C、Helikesthembecausetheya
A、Shefoundherfirstjobworkingwithacomputer.B、Shelostherjobowingtotheuseofcomputers.C、Shewaselectric-shocked
A、Thosewhoknowhowtoprogramcomputers.B、Thosewhogetspecialaidfromtheirteachers.C、Thosewhoareveryhardworking.D、
A、Theycoulddrivetheinsectsaway.B、Theycouldkeeptheplantswellwatered.C、Theycouldbuilddevicestotrapinsects.D、Th
A、ImprovingspokenEnglish.B、Sharpeninglisteningability.C、Enlargingidiomvocabulary.D、Improvingwritingskills.D细节题。对话中依次
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随性而发的(improvised)东西,上古时代也没有保存和记载它们的手段,因之也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训
基本国策
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lunisolarcalendar),同时兼顾月亮和太阳的运行。农历的出现对中国农业和经济的发展产生了深远的
A、Jobsatisfaction.B、Self-awareness.C、Autonomy.D、Money.C细节辨认题。对话中,女士明确表示,对于自雇职业,她最看重的激励因素是自主性。对于这一点,男士也表示了赞同,并说他选择这样的生活方式就是为
随机试题
A.死胎B.死产C.早产D.流产E.过期产妊娠20周以后胎儿在子宫内死亡
对有关当事人权利的认定,下列意见中何者为正确?( )对有关当事人行为的认定,下列意见中何苦为正确?( )
根据《建筑业企业资质管理规定》(建设部令第87号)和《建筑业企业资质等级标准》的规定,从事施工起重机械安装、拆卸施工的单位,应当具备()。
机械安装所用的基配点,应以( )为标准。
关于法律责任的说法,正确的是()。
给定资料材料1近年来,随着国家和地方政府对扶贫攻坚的政策扶持及资金投入力度越来越大,被曝光的涉及扶贫领域的腐败案例不断涌现,扶贫领域俨然已经成为腐败的“重灾区”。扶贫资金被人“惦记”,和其监管难有很大关系。从横向上看,扶贫资金
《哈多报告》第一次从国家的角度阐明了中等教育应当面向全体儿童的思想。
亚里士多德将人的灵魂分为理性部分、非理性部分,非理性部分又包括植物的灵魂和动物的灵魂。以这三种灵魂为人性论基础的教育是
在现代艺术设计中,()要素应处于首要地位。
一般认为,一个人50岁和他30岁时相比,运动和身体协调能力显著减退。最近的一项调查显示,50岁的人和30岁的人在踢毽子时所表现出的运动和身体协调能力没有明显差别。因此,认为一个人到了50岁运动和身体协调能力会显著减退的看法是站不住脚的。以下哪项如果为真,最
最新回复
(
0
)