首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随性而发的(improvised)东西,上古时代也没有保存和记载它们的手段,因之也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随性而发的(improvised)东西,上古时代也没有保存和记载它们的手段,因之也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们
admin
2018-03-25
72
问题
歌谣
(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中
随性而发的
(improvised)东西,上古时代也没有保存和记载它们的手段,因之也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些据称年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的
伪托
(derivatives),能够断定朝代的歌谣要到
《诗经》
(the Book of Songs)里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更为显著。
选项
答案
Long before the emergence of the written word, ballads and myths, passed down orally, were widely popular. Chinese literature finds its origins in these traditions. However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to the lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without leaving much of a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books, which recorded some time-honored ballads, though most of these are believed to be derivatives of later generations. Ballads in the Book of Songs are the earliest writings that can be dated. From this point of view, ancient mythology obviously has had a great influence on Chinese literature.
解析
1.第一句中的“口头流传的”,可以译作插人语,用过去分词短语passed down orally表示。
2.第二句中的“发端于此”指的是前面提到的歌谣和神话,可用traditions代称。
3.第三句中,“湮灭”可译为disappeared,“不留痕迹”可译为without leaving much of a trace。
4.第四句中,“推断”可译为deduce。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lUT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
AccompanyingIndia’sindustrialtransformationhasbeenanotherrevolutionofprofoundsignificance.Aproperty-owningmiddlecl
WriteashortessayentitledYoungstersShouldBeAwayfromNet-barsbasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywit
OnJobHoppingDirections:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnJobHoppingbycommentin
TheImpactoftheInternetonEducation1.网络对传统教育产生了很大的影响,越来越多的人趋向于网络学习2.产生这种现象的原因3.为此,我们自已应当……
A、Thestategovernment.B、Thefederalgovernment.C、Thelocalgovernment.D、TheNationalAcademyofScience.B录音中指出,第二次世界大战后,由时任
A、America’scollegesanduniversities.B、Importantandsuccessfulnationalleaders.C、Technicalandmanagerialworkforce.D、Exc
A、Bycoach.B、Bybus.C、Bycar.D、Bytrain.C推断题。短文提到自行驾车前往是最好的选择,而且该购物中心提供12000个免费停车位,可推断C是最佳答案。短文提到专线车出发早,回来晚;巴士又很拥挤;火车站离购物中心太
A、Salsadancing.B、Classicalmusic.C、Rockandroll.D、Latinmusic.D女士问男士全球音乐的未来趋势,男士说他看到了拉丁音乐越来越流行,其他音乐的流行度可能会略微降低。由此可知答案为D。男士
今天,剪纸(paper—cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、完整的(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledWhydoSeniorHighSchoolStudentsStudyAbroad?Yous
随机试题
Thenewspaperwillhavetoclosedownifitcannotincreaseits______considerably.
乳果糖治疗肝性脑病时的作用是
当前制约我国农村生产力发展的因素是()。
设X1,X2,…,Xm为来自二项分布总体B(n,p)的简单随机样本,和S2分别为样本均值和样本方差。若+kS2为np2的无偏估计量,则k等于()。
股票是一种有价证券,它是()签发的证明股东所持股份的凭证。
衡量企业短期偿债能力的指标主要有( )。
投资产品组合通常是闲置多余资产,一般不超过个人或家庭资产总额的10%。()
债务重组,是指债权人按照其与债务人达成的协议或者法院的裁定作出让步的事项。()
根据票据法律制度的有关规定,下列选项中,不属于禁止背书转让汇票情形的是()。
某社区组织开展知识竞赛,有5个家庭成功晋级决赛的抢答环节,抢答环节共5道题。计分方式如下:每个家庭有10分为基础分;若抢答到题目,答对一题得5分,答错一题扣2分;抢答不到题目不得分。那么,一个家庭在抢答环节有可能获得()种不同的分数。
最新回复
(
0
)