首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
团购指一群人集体从商家那里购买相同产品,而商家愿意为批量销售(bulk sales)提供折扣的一种购物方式。中国被认为是团购的先驱,消费者在线购买商品或通过手机接收优惠券(coupon)代码,以便在线下消费物品或服务。专家认为,年龄、收入和教育背景影响了人
团购指一群人集体从商家那里购买相同产品,而商家愿意为批量销售(bulk sales)提供折扣的一种购物方式。中国被认为是团购的先驱,消费者在线购买商品或通过手机接收优惠券(coupon)代码,以便在线下消费物品或服务。专家认为,年龄、收入和教育背景影响了人
admin
2022-12-27
62
问题
团购指一群人集体从商家那里购买相同产品,而商家愿意为批量销售(bulk sales)提供折扣的一种购物方式。中国被认为是团购的先驱,消费者在线购买商品或通过手机接收优惠券(coupon)代码,以便在线下消费物品或服务。专家认为,年龄、收入和教育背景影响了人们进行团购的意愿。到目前为止,方便上网的年轻中产阶级占团购人群的比例很大。然而,专家预计,当在线交易变得更加广泛时,较低收入消费者最终将开始团购,而更多销售传统商品(如药品或书籍)的供应商将会进入该行业。
选项
答案
Group buying refers to the way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via mobile phones coupon codes for goods or services to be consumed offline. The age, income, and educational background influence people’s willingness to join in group buying, according to experts. So far, young middle-class people with easy access to the Internet make up a large proportion of group buying shoppers. However, experts predict that when online transactions become more widespread, lower-income consumers will eventually start group buying, and more suppliers of traditional goods ( such as drugs or books) will enter the industry.
解析
1. 第一句的主干为“团购指……一种购物方式”。“一群人集体从商家那里购买相同产品,而商家愿意为批量销售提供折扣的”较长,可处理为定语从句,其先行词为“方式(the way)”,故从句的引导词应用in which或that。
2. 第二句中,“被认为是……的先驱”可译为“is considered(as)a pioneer of…”。
3. 第三句中,“或”连接的并列结构是“在线购买商品”和“通过手机接收优惠券代码。以便在线下消费物品或服务”,翻译时应注意句中的逻辑关系。此处的“优惠券代码”指的是线下消费物品或服务时可使用的优惠券代码,故可用介词短语for goods or services to be consumed offline修饰coupon codes。
4. 第四句中,“专家认为”可译为according to experts或experts say,“人们进行团购的意愿”可译为people’s willingness to join in group buying。
5. 第五句中,“方便上网的年轻中产阶级”可译为young middle—class people with easy access to the Internet,“占……的比例很大”可用“make up a large proportion of…”来表达。
6. 第六句中,“更加广泛”可译为more widespread,“较低收入消费者”可用lower-income consumers来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aGvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
日本は、中国________国土が広くない。
Duetohistoricalreasons,peopleintheCzechRepubliclacked________.
Wefoundthatbaratlast.Ididn’thavetoaskagain,forthereitwasinbigredneonletter.overthewindow—StarBar.There
Doyourealizethatyouhavemadeastatement?Holdtheglanceforasecondlonger,andyouhavemadeadifferentstatement.Hol
Thelinguistdiscoveredstrikingsimilaritiesbetweenanearly___languagespokenincentralSiberiaandvariouslanguage
A、Annoyed.B、Surprised.C、Indifferent.D、Worried.A当店员认为是因为顾客耳机没戴好而造成声音外漏时,顾客有些恼怒了,这点可由他的语气以及正话反说Look!Iknow…。Thankyouverymu
CharlesDickenswasafamousnineteenth-centurywriterandthesignature"CharlesDickens"israrityenoughtocommandaprice.
根据下列要求写一封商业信函。1)在2011年2月的《儿童玩具》杂志上看到贵公司的洋娃娃产品广告,很感兴趣;2)想了解详细信息,期望能寄一份洋娃娃的目录和最新价格表;3)如质量满意,价格合理,可以长期大量订购。Wordsforreference:
A、Byshowingamemorandum’sstructure.B、Byanalyzingtheorganizationofaletter.C、Bycomparingmemorandumswithletters.D、B
A、Supportive.B、Frightened.C、Doubtful.D、Indifferent.A选项都是表示态度的形容词,推断询问态度。短文末尾指出,学生对该行动表示欢迎,因为计划对他们自身有益,故A为答案,supportive是短文中we
随机试题
A.多个形态不一的血腔,周边较多破骨细胞型巨细胞,血腔间隔内有异型细胞,见少量肿瘤性骨样组织及骨质B.由单核基质细胞和散在其间的多核巨细胞组成,并见纤维组织、新生骨组织、泡沫细胞以及出血、空腔形成C.可见大小不等的血腔,内囊面不完整地衬覆内皮细胞囊腔间
下列预防通过输血传播疟疾的方法哪项是错误的
下列关于社会主义国家的政体表述正确的是:()
函数可去间断点的个数为()。
工程项目建设总进度计划中不应包括的内容是( )。
()负责中央管理的建筑施工企业安全生产许可证的颁发和管理。
下列关于资源税纳税义务发生时间的说法,正确的有()。
游客王某在酒店用餐,邻座的张某和孙某因喝酒发生争执,并动手打斗。酒店保安见状并未制止,张某拿起酒瓶向孙某砸去,孙某急忙躲闪,结果王某头部被砸伤。则王某的医疗费应当由()承担。
常在运动员已具备一定的战术知识和战术能力后采用分解战术训练法,以提高战术训练的精确性。()
在“表单控件”工具栏中,除了控件按钮,还有4个辅助按钮。默认情况下处于按下状态的辅助按钮是
最新回复
(
0
)