首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700
admin
2015-05-16
67
问题
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700多年的历史,但是由于现在的城市改造(urbanrenovation)和中国经济的发展,四合院慢慢地从北京消失。
选项
答案
Siheyuan is a classical architecture style of residential housing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the siheyuan are called "Hutong". A siheyuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Siheyuan and Hutong which have been very familiar to people, having a history of more than 700 years now because of the urban renovation and economic development of China, they are slowly disappearing from Beijing.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aLl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Peoplecametoseetheroleofwomeninthebusinessworld.B、KatharineplayedamajorpartinreshapingAmericans’mind.C、Am
Isitpossibletopersuademankindtolivewithoutwar?Warisanancientinstitutionwhichhasexistedforatleastsixthousan
OneinfiveUSworkersregularlyattendsafter-workdrinkswithco-workers,wherethemostcommon【C1】______rangefrombad-mouthi
A、Itcouldhelppeopleofallagestoavoidcancer.B、Itwasmainlymeantforcancerpatients.C、Itmightappealmoretoviewers
A、Headvisesstudentsparticipatinginaspecialprogram.B、Heteachespart-timeinanelementaryschool.C、Heobserveselementa
A、Itislinedwithtalltrees.B、Itwaswidenedrecently.C、Ithashighbuildingsonbothsides.D、Itusedtobedirtyanddisor
IsHigherEducationaBubble?A)MycolleagueatDemocracyinAmericadrawsattentiontoanongoingdebateoverthenatureofhig
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,
A、Outdated.B、Classical.C、Boring.D、Horrible.B题干考查女士对于《傲慢与偏见》这本书的看法。对话中,女士说《傲慢与偏见》是经典著作,这本书实际上是她最喜欢的小说之一,故答案为B)。
中国自1978年实行改革开放的政策(theReformandOpening—upPolicy)以来,经济获得了持续快速的发展。目前经济总量已位居世界前列。然而,中国是一个人口大国,按人口平均的经济水平还不高,仍然属于低收入国家,与发达国家相比,还存
随机试题
人们有目的、有计划地通过感官或辅助仪器,对处于自然状态下的客观事物进行系统考察,从而获取经验事实的研究方法是()。
中国甲公司与久居德国的法国人玛丽签订了一货物买卖合同,双方约定适用英国法。因双方争议得不到解决,甲公司诉诸中国某法院,依中国法,该争议已过时效,而依英国法则未过时效。依相关中国法律和司法解释,下列哪一选项是正确的?()
我国设计基本地震加速度是指()的地震加速度的设计取值。
来自与我国缔结税收协定国家的某外籍个人,在一家外国公司驻华代表处出任首席代表,该代表处采用核定利润方法征税。2009年在华时间为120天,9月份工资为80000元,全部为外国公司在境外支付,9月份在华工作时间为10天。该外籍个人9月份应纳个人所得税额为(
在经济周期的危机阶段,企业资金周转困难,需要银行的救助,所以此时银行的负债规模上升。()
2013年1月1日,甲公司某项特许使用权的账面原价为960万元,已摊销600万元,已计提减值准备60万元。预计尚可使用年限为2年,预计净残值为零,采用直线法按月摊销。不考虑其他因素,2013年1月甲公司该项特许使用权应摊销的金额为()万元。
欣赏你的同事,你和同事之间会合作得更加融洽;欣赏你的下属,下属会更加努力地工作;欣赏你的爱人,爱情会更加甘甜;欣赏你的学生,学生会更加可爱。________。填入划横线部分最恰当的一句是()。
FilmingShakespeare’sPoemsfor21stCenturyAudienceVocabularyandExpressionschunkcommitmentsonnetpractitione
A、Neitherofthemacceptsanyairwayletters.B、Theybothdelivermailstotheaddresseeinperson.C、BothrequirethattheAdvi
A、Hecansaveonlivingexpenses.B、Heconsiderscookingcreative.C、Hecanenjoyhealthierfood.D、Hethinkstake-awayistaste
最新回复
(
0
)