首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉字“茶”的衍生物(derivatives)。要想泡一壶好茶,必须要特别注意水的质量、水的温度、茶叶的用
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉字“茶”的衍生物(derivatives)。要想泡一壶好茶,必须要特别注意水的质量、水的温度、茶叶的用
admin
2019-08-22
35
问题
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉字“茶”的
衍生物
(derivatives)。要想泡一壶好茶,必须要特别注意水的质量、水的温度、茶叶的用量以及
茶壶
(teapot)的类型。喝茶的习惯是公元6世纪传到日本的,但直到17到18世纪才传到欧、美。现在,世界上喝茶的人数众多,并且仍在增加。
选项
答案
At present, more than 40 countries in the world grow tea, with Asian countries accounting for 90% of the world’s total output. The origin of all tea trees in other countries, either directly or indirectly, is China. The words for tea leaves or tea as a drink in many countries are derivatives of the Chinese character "cha". To make a good pot of tea, special attention must be paid to the water quality, water temperature, the amount of tea leaves used and the type of teapot. The habit of drinking tea was spread to Japan in 6 A. D. , but was not introduced to Europe and America until the 17th and 18th centuries. Now, the number of tea drinkers in the world is large and still increasing.
解析
1.第一句中,“而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%”可译为with引出的伴随状语。
2.第二句中,“都直接或间接地”是修饰句子谓语“源自”的,可放在动词之前,译为either directly or indirectly。
3.第三句中,“……的衍生物”译为are derivatives of…。
4.第四句中,“要想泡一壶好茶”表目的,译为To make a good pot of tea。
5.第五句中,“传到”就是“被引进到”的意思,故译为was spread/introduced to…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aTW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Whyinanageofadvancedtechnology,shouldsomanypeoplestillclingtoanancientbelief?Inpartitmustbebecauseastrolo
LatinoyouthsneedbettereducationforArizonatotakefulladvantageofthepossibilitiestheirexplodingpopulationoffers.A
Theperiodofadolescence,i.e.,theperiodbetweenchildhoodandadulthood,maybelongorshort,dependingonsocialexpectati
Judgingfromrecentsurveys,mostexpertsinsleepbehavioragreethatthereisvirtuallyanepidemicofsleepinessinthenatio
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonprotectionofintangibleculturalheritage.Youressayshouldfoc
A、Freedom.B、Travelswiftly.C、Travelunsafely.D、Displaypersonalwealth.C
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonsocialresponsibility.Youressayshouldfocusonthereasonsfor
Memoryappearstobestoredinseveralpartsofthelimbic(边缘的)systemofthebrain,andanyconditionthatinterfereswiththef
A、Immediately.B、Thefollowingweek.C、Intwoweeks.D、Attheendofthesemester.B这是一道细节题,说话者说会在下周与每个人进行谈话。可见正确答案是B。
“共享经济”(sharingeconomy)也叫作“协同消费”,在金融和经济危机中被普遍接受并广泛传播。这种利用互联网降低交易成本、提高效率、减少资源浪费的模式是一种可持续发展的经济。共享经济以实现社会资源最优配置为核心目标,是改善不平衡不充分发展的重要
随机试题
下列何结构不经肝门出入
主者故固不受,则又固请。
患者33岁,输卵管妊娠破裂致严重腹腔内出血,以下哪项不宜使用自体输血:
标定高氯酸滴定液采用的指示剂及基准物质是( )。
与人体生长发育有关的脏腑是
根据我国法律规定,法人应当具备的条件包括()。
某企业生产一批灯泡共10000只,随机抽取500只作耐用时间试验。试验结果,灯泡的平均寿命为1200小时,合格率为98%,在重复抽样条件下,样本平均数的抽样平均误差为3.58小时,样本成数的抽样平均误差为0.63%。根据该企业资料,逐项回答下列问题。
经风险调整的收益率为每个业务单位或交易的()和经济资本的比率。
汽车制造厂生产的小轿车不需要纳消费税的是()。
Ourworldisfilledwithsoundsweneverhear.Thehumanauditory(听觉的)rangeislimitedtobeginwith:ifwecouldhearsounds
最新回复
(
0
)