首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的境外奢侈品消费(Overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消
中国人的境外奢侈品消费(Overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消
admin
2021-09-14
8
问题
中国人的
境外奢侈品消费
(Overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的
高端
(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,中国是全球第二大奢侈品消费国。但是中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的,奢侈品消费是
出境游
(outbound tourism)的一个重要部分。造成这一现象的原因是境外的奢侈品价格较低、品质较高和产品丰富。
选项
答案
Overseas luxury consumption of Chinese refers to the phenomenon that an increasing number of rich Chinese purchase luxuries abroad. With growing wealth, Chinese consumers are pursuing more high-end products. Chinese consume a quarter of luxuries of the world, making China the second largest luxury consumption country worldwide. But 60% of Chinese luxuries are bought from foreign countries. Luxury consumption is one important part of outbound tourism. Factors contributing to the phenomenon are lower price, higher quality and more varieties of overseas luxuries.
解析
1.第1句的主干为“……指的是……现象”,译为…refers to the phenomenon,中间修饰“现象”的部分可使用同位语从句进行说明;“越来越多富裕的中国人”可译为an increasing number of rich Chinese。
2.“随着财富的增加”可使用with引导的介词短语结构表伴随;“财富的增加”可使用现在分词growing修饰wealth。
3.“世界上1/4的奢侈品是中国人消费的”是被动句,英译时可转译为主动语态,译为Chinese consumes…,避免译为被动句时主语过长,头重脚轻。
4.“中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的”可译为被动语态,“实现”可意译为“购买”。
5.最后一句的主干结构为“原因是……”译为factors are…;“造成这…现象的”可用现在分词contributing to…作后置定语修饰factors。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/an77777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
WriteacompositionentitledIsStressaBadThing.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180wordsaccordingto
Averylargenumberofpeopleceasewhenquiteyoungtoaddanythingtoalimitedstockof【B1】______.Afteracertainage,say2
Corporationsasagroupofferavarietyofjobs.Mostlargecompaniessendpeopletocollegesto【B1】______graduatingstudents
Morethanaquarteroftheworldadultpopulationarestillunabletoreadandwrite.Theyarecalledilliterates.Aworldwide【B
Morethanaquarteroftheworldadultpopulationarestillunabletoreadandwrite.Theyarecalledilliterates.Aworldwide【B
ALogger’sLamentA)Myfatherwasalogger.Myhusbandisalogger.Mysonswillnotbeloggers.Loggersareanendangeredspeci
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全球之首。中国的品牌车已经有了长足的进步。一些中国的一流厂家,如上汽集团(SAIC)和吉利汽车(Geely
国家体育总局(theGeneralAdministrationofSpot)在一项调查中发现,自2010年以来,20-39岁的中国人体重增加更多——1.9千克。这个年龄段中超过11%的人属于肥胖,这在三年的时间里就上涨了两个百分点。
A、Inabilitytoimplementtheirbusinessplans.B、Inabilitytokeepturningoutnovelproducts.C、Lackofasuccessfulbusinessm
A、Talktohissecretary.B、Checkhisinboxagain.C、Gotothebreakroom.D、Gobacktohisoffice.A
随机试题
审计的独立性按照由高至低的排列顺序为()
产妇,29岁,第三产程因宫缩乏力出血,护士应采取的相应措施是
电子计算机发展阶段分为
企业或者其他单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员10年内不得从事药品生产、经营活动的情况是()
工类精密进近跑道上必须设置()。
以下票据中,不属于发票的是()。
(2013年真题)“我要是谈了我朋友的隐私,他准会大发睥气;我朋友没有大发脾气”,由此可以推出的结论是()。
肾交感神经节后纤维释放的去甲肾上腺素可调节
在标准ASCII码表中,英文字母a和A的码值之差的十进制值是()。
A、Drawattentiontoherself.B、Followwhatotherpeopledo.C、Listentoothersandgiveresponse.D、Drinklittleandtalkinal
最新回复
(
0
)