首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
90
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C4】
选项
A、do
B、study
C、work
D、translate
答案
D
解析
语境搭配。根据结构判断此处应填原形动词(will后);又根据上文得知:好的译者应具备他/她所 的这一领域的知识,故答案应为translate。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/anwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IsEarthGettingWarmer?TheNationalAcademyofSciencesclaimedrecentlythatpeopleshouldcautionratherthanpanicabou
[Topic]Inmycase,Ineedgoodsocialskillstobesuccessfulasamarketer.[Reason1]Firstly,goodsocialskillsareimporta
Printmakingisthegenerictermforanumberofprocesses,ofwhichwoodcutandengravingaretwoprimeexamples.Printsaremad
PhilosophyofLogicalAnalysisModernphysicsandphysiologythrowanewlightupontheancientproblemofperception.Ifth
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
"GeothermalEnergy"→GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsa
A、Sullivan’shasneverbeenabletokeepitschef.B、TheserviceatSullivan’sisdependable.C、ThequalityofthecookingatSu
Inthiscentury,hundredsofspecieshavedisappeared,almostalwaysasaresultofhumanactivities.Accordingtothereading,
NotonlycouldSmithidentifyrockstratabythefossilstheycontained,hecouldalsoseeapatternemerging:certainfossilsa
Hehasatouchofeccentricityinhiscomposition.
随机试题
甲向某银行贷款用于投资,以其位于海淀的一处房产作抵押,借款合同和抵押合同均已经海淀公证处公证,则下列说法正确的是()
正常成人每24h的尿量是
女性,26岁,产前检查发现子宫肌瘤直径2cm,足月顺产后,阴道流血淋漓2月余,前日妇科检查子宫如孕10周,均匀增大,血hCG阳性。为明确诊断应行的检查是
下列关于临时工程的说法中,正确的有()。
【背景资料】某住宅工程,建筑面积21600m2,基坑开挖深度6.5m,地下2层,地上12层,筏板基础,现浇钢筋混凝土框架结构。工程场地狭小,基坑上口北侧4m处有1栋6层砖混结构住宅楼,东侧2m处有一条埋深2m的热力管线。工程由某总承包单位施工,基坑支护
在家庭生产理论中,一个家庭会把()看成是效用的直接来源。
把下面的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是:
当派生类从一个基类保护继承时,基类中的一些成员在派生类中成为保护成员,这些成员在基类中原有的访问属性是
【S1】【S7】
A、Hodoesnotfeelverywell.B、Hehadseveralteethfilled.C、Thedentistgavehimsomemedication.D、Thewomanismistaken.DW
最新回复
(
0
)