首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
61
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C4】
选项
A、do
B、study
C、work
D、translate
答案
D
解析
语境搭配。根据结构判断此处应填原形动词(will后);又根据上文得知:好的译者应具备他/她所 的这一领域的知识,故答案应为translate。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/anwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Describethewoman’sproblemandthetwosuggestionsthemanmakesabouthowtosolveit.Thenstatewhichofthetwosolutions
IsEarthGettingWarmer?TheNationalAcademyofSciencesclaimedrecentlythatpeopleshouldcautionratherthanpanicabou
GlobalDevelopmentsSociologiststellusthereisalinkbetweenprivatelivesandsocialforces.Anoutstandingexampleof
"StudentsonCampus"Whatwillthemanprobablydo?
Q:Describeasubjectthatyoulikebestinyourhighschool/universityeducationandexplainwhyyoulikeit.Includedetailsa
AmericanRacetotheMoonTherootsofAmerica’splantolandamanonthemooncanbefoundoutsideofthecountry.Althoug
A、She’stoobusytorunforclasspresident.B、Shehasn’tconsideredrunningforclasspresident.C、Sheplanstoapplyforapar
A、Shehasn’tfinishedherpaper.B、Shehaslostherparkingsticker.C、She’sparkedillegally.D、Sheputtoolittlemoneyinthe
"TheHydrologicCycle"Thehydrologiccycleisthetransferofwaterfromtheoceanstotheatmospheretothelandandbackt
ControversyaboutCausingEmotionP1:Thefactthatwereacttocertainexperienceswith"emotion"isobvious.Forexample,the
随机试题
受害的公民死亡,()有权要求赔偿。
广义带下是指
肾输尿管结石最突出的症状是
2岁儿童,发热、头痛、恶心呕吐2天,嗜睡1天。查体:体温39.5℃,浅昏迷,瞳孔等大,对光反应良,颈强(+),克氏征(+),胸腹部多个出血点。化验:WBC19×109/L,N85%,最可能的诊断是
所有者权益是指企业的所有者对企业资产的要求权。()
甲公司属于商品流通企业,为增值税一般纳税人,适用增值税税率17%,商品售价中不含增值税。该公司只经营乙类商品并采用毛利率法对发出商品计价,季度内各月份的毛利率根据上季度实际毛利率确定。2013年度发生如下与商品销售和职工薪酬有关的事项:(1)第一季度累计
国民党“一大”确立的政策是()。
简答历史研究法在教育科学研究中的适用范围。
一则公益广告劝告人们,酒后不要开车,直到你感到能安全驾驶的时候才开。然而,在医院进行的一项研究中,酒后立即被询问的对象往往低估他们恢复驾驶能力所需要的时间。这个结果表明,在驾驶前饮酒的人很难遵循这个广告的劝告。下列哪项如果为真,最能强有力地支持以上结论?
有以下程序main(){unsignedchara=2,b=4,c=5,d;d=a|b;d&=c;printf("%d\",d);}程序运行后的输出结果是
最新回复
(
0
)