首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When we’ re learning a foreign language, making sense of what we hear is the first step toward fluency. It sounds obvious, but u
When we’ re learning a foreign language, making sense of what we hear is the first step toward fluency. It sounds obvious, but u
admin
2016-08-30
25
问题
When we’ re learning a foreign language, making sense of what we hear is the first step toward fluency. It sounds obvious, but until recently, we didn’t know much about how listening works. New research demonstrates that effective listening involves more than simply hearing the words that float past our ears. Rather, it’ s an active process of receiving information and making meaning. This kind of engaged listening is a skill that’ s as critical for learning a range of subjects at school and work as it is for learning to understand a foreign tongue.
Studies of skilled language learners have identified specific listening strategies that lead to superior comprehension. Last year, for example, University of Ottawa researcher Larry Vandergrift published his study of 106 undergraduates who were learning French as a second language. Half of the students were taught in a conventional fashion, listening to and practicing texts spoken aloud. The other half, possessing the same initial(最初的)skill level and taught by the same teacher, were give detailed instruction on how to listen. It turned out that the second group " significantly outperformed"(胜过)the first one on a test of comprehension.
So what are these listening strategies? Skilled learners go into a listening class with a sense of what they want to get of it. They set a goal for their listening, and they generate predictions about what the speaker will say. Before the talking begins they mentally review what they already know about the subject, and form an intention to "listen out for" what’ s important or relevant. Once they begin listening, these learners maintain their focus: if their attention wanders, they bring it back to the words being spoken. They don’t allow themselves to be thrown off by confusing or unfamiliar details. Instead, they take note of what they don’ t understand and make inferences about what those thing might mean, based on other clues available to them: their previous knowledge of the subject, the context(语境)of the talk, the identity of the speaker, and so on.
According to the passage, which of the following strategies is NOT used by skilled learners?
选项
A、Review their prior knowledge of the subject.
B、Concentrate on the speaker’ s words.
C、Translate into their native language.
D、Predict what the speaker will way.
答案
C
解析
细节题。根据第三段第三、四、五句,可知A、B和D选项的技巧都是被高效听力学习者采用的方法,在文中都有提到,只有C项的内容文中没有提及,故选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aqRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
—Whoismakingsomuchnoiseinthegarden?—______thechildren.
Byadoptingafewsimpletechniques,parentswhoreadtotheirchildrencangreatlyincreasetheirchildren’slanguagedevelopme
Byadoptingafewsimpletechniques,parentswhoreadtotheirchildrencangreatlyincreasetheirchildren’slanguagedevelopme
Thenoticewaswritteninseverallanguages______foreigntouristsshouldmisunderstandit.
Inordertolearnaforeignlanguagewell,itisnecessarytoovercomethefearofmakingmistakes.Iftheprimarygoaloflangu
Technologyhas______thesharingofinformationandthestorageanddeliveryofinformation,thusmakingmoreinformationavail
Hername(sounds)familiar(with)mebutI(can’t)tell(whosheis)atthemoment.
Thegovernmentplaced_________onthenumbersofforeigncarsthatcouldbeimported.
随机试题
侧支根管形成的原因是
生物碱类(pKb多为6~9)提取分离测定时,须加碱试剂,应考虑含酯结构,含酚结构等的影响,最适宜的碱试剂是
苯巴比妥硫喷妥钠
按照有关规定,必须采取拍卖、招标或者挂牌方式出让的有()。
交通运输部门拟修建一条公路,预计建设期为一年,建设期初投资为100万元,建成后即投入使用,预计使用寿命为10年,每年将产生的效益为20万元,每年需投入保养费8000元。若社会折现率为10%,则该项目的效益费用比为:
在影响人的身心发展的诸因素中,起主导作用的是()。
已知等腰三角形的最长边长为X,周长为Y,问以下哪个图形能反映Y的上、下限分别与X的关系?
假设有一个局域网,管理站每15分钟轮询被管理设备一次,一次查询访问需要的时间是200ms,则管理站最多可支持(28)个网络设备。
Expressionismisanartisticstyleinwhichtheartistseekstodepictnotobjectiverealitybutratherthesubjectiveemotions
A、Edisonleftschoolwhenhewas12.B、TheresearchdepartmentnowadaysdatesbacktoEdison’sscientistgroup.C、Theinvention
最新回复
(
0
)