首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
admin
2012-12-01
64
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first personal experience of this was when I worked as a camp counsellor for two months in 2000 in s Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americium would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are covering thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy league fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue. " He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another. "
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity aad life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific!" only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language had less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
I do hope what I have said will be of some help for the people on both sides of the Atlantic when they meet and communicate.
What’s the purpose of the author to cite his personal experience at the beginning of the passage?
选项
A、To show how difficult it is for an English to cope with the Americans.
B、To show how capable the author is.
C、To emphasize the necessity of knowing the difference between American English and British English.
D、To help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
答案
C
解析
本题的C、D选项是混淆项。虽然下文提到作者写这篇文章的意图在于“我能用我的幽默感及亲身经历帮助大西洋两岸的人们在见面时。更加有效地交流”但这是作者写整篇文章的写作意图,而不是本题的答案。作者以本身经历来引入话题,强调英式英语及美式英语的差异,可以引申得到答案为选项C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/axaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IntroductiontoEnglishSynonymsEnglishhasthelargestvocabularyandthemostsynonymsofalllanguagesintheworld.This
A、intelligencedirectorB、chiefadministratorC、headofAmerica’scentralcommandinIraqD、America’stopmilitarycommanderin
Therearetwosortsofpeopleintheworld,whowithequaldegreesofhealth,andwealth,andtheothercomfortsoflife,become
AmericanIndianMovement(AIM)isanorganizationdevotedtopromotingculturalawarenessandpoliticalself-determinationforN
回信,固然可畏,不回信,也绝非什么乐事。书架上经常替着百多封未回之信,“债龄”或长或短,长的甚至在一年以上,那样的压力,也绝非一个普通的罪徒所能负担的。一叠未回的信,就像一群不散的阴魂,在我罪深孽重的心底作祟。理论上说来,这些信当然是要回的。我可以坦然向天
Themansittingoppositemesmileddreamily,asifremembersomethingpleasantinthepast.
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那
中国是一个地域辽阔、有着数千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂文化,旅游资源十分丰富。改革开放以来,中国经济以年平均近10%的速度持续增长,各项事业蓬勃发展,人民生活水平显著提高,为旅游业的兴旺奠定了坚实的基础。中国
随机试题
A.黄芪建中汤B.小建中汤C.大建中汤D.当归建中汤中焦虚寒,肝脾不和之腹痛证,宜选
一个DNA分子中,若G所占的摩尔比是32.8%,则A的摩尔比应是
关于失眠的治疗,以下取穴哪项不当:
A.15日B.30日C.60日D.3个月E.6个月根据《中华人民共和国药品管理法实施条例》《药品经营许可证》有效期届满,需要继续经营药品的,持证企业申请换发新证的时间应在届满前()。
梁的横截面可选用图示空心矩形、矩形、正方形和圆形四种之一,假设四种截面的面积均相等,载荷作用方向铅垂向下,承载能力最大的截面是()。
住宅户门的门洞最小尺寸为()。
A公司资料如下:资料一:资料二:A公司2015年度销售净利率为16%,总资产周转率为0.5次,权益乘数为2.2,净资产收益率为17.6%,A公司2016年度销售收入为840万元,净利润为117.6万元要求:计算2016年总资产周转率、销售净利
下列各项财务比率中,对总资产净利率的变动可能产生影响的有()。
某小区业主委员会的4名成员晨桦、建国、向明和嘉嫒围坐在一张方桌前(每边各坐一人)讨论小区大门旁的绿化方案,4人的职业各不相同,每个人的职业是高校教师、软件工程师、园艺师或邮递员之中的一种,已知:晨桦是软件工程师,他坐在建国的左手边.向明坐在高校教师的右手边
A、Children.B、Adults.C、Oldpeople.D、Peopleofallages.D事实细节题。短文中提到,各个年龄阶段的人都喜欢ShelSilverstein的诗歌和故事。
最新回复
(
0
)