首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first pe
admin
2012-12-01
27
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first personal experience of this was when I worked as a camp counsellor for two months in 2000 in s Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americium would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are covering thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy league fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue. " He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another. "
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity aad life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific!" only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language had less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
I do hope what I have said will be of some help for the people on both sides of the Atlantic when they meet and communicate.
What’s the purpose of the author to cite his personal experience at the beginning of the passage?
选项
A、To show how difficult it is for an English to cope with the Americans.
B、To show how capable the author is.
C、To emphasize the necessity of knowing the difference between American English and British English.
D、To help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
答案
C
解析
本题的C、D选项是混淆项。虽然下文提到作者写这篇文章的意图在于“我能用我的幽默感及亲身经历帮助大西洋两岸的人们在见面时。更加有效地交流”但这是作者写整篇文章的写作意图,而不是本题的答案。作者以本身经历来引入话题,强调英式英语及美式英语的差异,可以引申得到答案为选项C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/axaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Inaccordancewiththemissionithassetitselftofurtherthedevelopmentofsport,theInternationalOlympicCommitteestrive
IntroductiontoEnglishSynonymsEnglishhasthelargestvocabularyandthemostsynonymsofalllanguagesintheworld.This
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershavegothighscoresinanEnglishtestsuchasIELTS
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershavegothighscoresinanEnglishtestsuchasIELTS
Howwelookandhowweappeartoothersprobablyworriesusmorewhenweareinourteensorearlytwentiesthanatanytimein
ItwasadaythatMichaelEisnerwouldundoubtedlyliketoforget.SittinginaLosAngeleswitnessboxforfourhourslastweek
ItwasadaythatMichaelEisnerwouldundoubtedlyliketoforget.SittinginaLosAngeleswitnessboxforfourhourslastweek
Beforeconsideringthisquestionitisinterestingtoreviewbrieflytheevolutionofthe【M1】______mindastheinstrument.The
ChineseAmericansChineseAmericansareanethnicminorityintheUS.Theyusedtobediscriminated.1.ThehistoryofChinese
中国是一个地域辽阔、有着数千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂文化,旅游资源十分丰富。改革开放以来,中国经济以年平均近10%的速度持续增长,各项事业蓬勃发展,人民生活水平显著提高,为旅游业的兴旺奠定了坚实的基础。中国
随机试题
下列对计划的叙述,不正确的是
淋症的病因,认为是"热在下焦"的著作是
A.胃溃疡B.十二指肠溃疡C.胃黏膜脱垂症D.肠结核E.原发性肝癌进食后腹痛加重见于
下列论述错误的是:()
某公路隧道为单洞双向行驶两车道隧道,全长4279m,最大埋深1049m。隧道净空宽度9.14m,净空高度6.98m,净空面积为56.45m2。该隧道围岩主要为弱风化硬质页岩,属IV—V级围岩,稳定性较差。根据该隧道的地质条件和开挖断面宽度,承包人拟采用新奥
财务评价的基本报表中销售收入()增值税的销项税,总成本中()进项税,销售税金中()增值税。
在动作技能形成的()阶段,学生开始能将完整的动作技能分解为若干个局部的、个别的动作,然后理解每个分解动作的基本要求和特征,对各个分解动作进行逐个的练习。
AmyJohnsonwasapioneerairwomaninBritain.ShewasbornonJuly1,1903,inYorkshireandlivedthereuntil1923whenshewe
任何将发放贷款的人都想知道真正的利率,也就是合同的利率减去通货膨胀率。但是用哪一个通货膨胀率呢?是过去的,还是预计的?过去的通货膨胀率是个更好一些的选择,因为我们有具体确定的数字,这样真正的利率也会以一个具体数字的形式出现。下面哪项如果正确,会是反对上面观
如何理解法治思维与人治思维的区别?
最新回复
(
0
)