首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那
admin
2012-03-23
98
问题
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那么举足轻重了。夫妻双方都有职业,在社会服务并不发达的中国,繁重的家务事自然应落在夫妻二人身上。
选项
答案
Some men still miss the good old days when man was the center of the family. At that time when the husband came home from work, a steaming hot meal was on the table and his wife and children all came to greet him and asked after his health with deep concern①. Everything in the family, big or small②, was decided by the husband, because he held the purse strings③. After women began to take jobs in society④, men’s responsibility for family support was reduced and their status in the family was no longer so dominant. With husband and wife both working and social service not so developed in China, household tasks should reasonably be shared⑤.
解析
①“问寒问暖”常译为ask after somebody’s health with deep concern,也可用enquire with concern about somebody’s well-being.
②“大事小事”翻译为后置定语big or small,贴切原文。
③从上下文理解,“承担了全家经济生活的来源”意思是掌握着家庭的经济大权,所以翻译为hold the purse strings。
④“走出家门就业”指外出求职,到社会上工作,故泽为take jobs in society。
⑤“夫妻双方……二人身上”是汉语“流水句”。前两句隐含夫妻二人应共同承担家务的根由,译文用with作为形合手段,引导介词短语表示原因,后接主句,结构紧凑。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ioiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Alinguistic______referstoawordorexpressionthatisprohibitedbythe"polite"societyfromgeneraluse.
Forthefollowingconversation:A:DoyouknowwhereXiaoWangis?B:I’mbusy.______istheconversationimplicature.
"Toseetheobjectasinitselfitreallyis,"hasbeenjustlysaidtobetheaimofalltruecriticismwhatever;andinaesthe
Inearly19thcenturyAmerica,careforthementallyiiiwasalmostnon-existent:theafflictedwereusuallyrelegatedtopriso
ReligioninAmericanLifeDiversityisthechieffeatureofreligionintheUnitedStates.AlthoughChristianityhasalways
Fourscoreandsevenyearsago,ourfathersbroughtforthuponthiscontinentanewNation.conceivedinLiberty,anddedicatedt
______gavethefamousspeechIhaveadream.
A、BritainandtheUShaveproposedwritingoffmorethan30milliondollarsofdebtwithAfrica.B、AboutfivemillionAfricanch
我这个无可救药的中国丈夫喜欢吃中餐,更乐于挽袖下厨。从前在欧洲当留学生时我就喜欢在自己的蜗居里玩锅碗,弄瓢盆,演奏个人打击乐音乐会,并常常请一帮穷留学生分享我的杰作。不过妻子精于法式烹饪并且酷爱维持室内清洁。中国疱丁总是喜欢什么都油煎油爆,是一个大油耗子和
TheWatergateAffair,thepoliticalespionagescandal,finallyledtotheresignationofPresident______in1974.
随机试题
一菱形土地的面积为平方千米,菱形的最小角为60度。如果要将这一菱形土地向外扩张变成一正方形土地,问正方形土地边长最小为多少千米?()
薪酬设计的基础原则是【】
所有以自然人姓名开立的银行账户都应纳入个人银行结算账户管理。()
疲劳损伤积累理论认为,当零件的应力()疲劳极限时,每一次载荷循环都会对零件造成一定量的损伤,并且这种损伤是可以积累的。
拍卖、变卖抵押财产的清偿顺序,正确的是()。
Thepricesoffridgeshavebeen______recently.
软件维护活动包括以下几类:改正性维护、适应性维护、【】维护和预防性维护。
I______younottomovemydictionary.NowIcan’tfindit.
A、148billion.B、140million.C、1480million.A文中明确告知每年因官员腐败而损失的国家资金为1480亿美元,考察考生对数字识别的敏感度。PresidentObasanjo尼日利亚总统奥巴桑乔。
1.目前社会上存在着迷信文凭的现象2.造成这一现象的原因3.我对此的观点
最新回复
(
0
)