首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
admin
2017-02-24
68
问题
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱腔种类繁多,表演技术高超,而且皮影人的雕镂技艺达到了很高的水平。
选项
答案
Shadow play is one of the most popular plays performed among people in China. With the aid of lamp light, the silhouettes of finely-cut leather figures are cast upon a screen. The figures, manipulated by actors from behind the scene and accompanied with music and singing, give many vivid and interesting shadow performances. The play has a long history. According to legend, it came into being in the Han Dynasty. It was developed further in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Shaanxi shadow play may be divided into eastern and western schools. They not only vary in the accompanying music skill of acting, but also in the superb skill of the artistic carving of leather-figures.
解析
1.“借助”可译为with the aid of。
2.原文第一句中含有多段信息,因此要进行适当的断句。第一个逗号前可以独立成句。
3.第二句中,增译了“silhouette”,因为原文的意思是剪影或轮廓映在了屏幕上。“映照”可译为cast upon。
4.第三句,中心动词是“give”,中间部分是对其表演方式的补充。
5.“萌芽”可译为come into being。
6.“兴盛”可译为flourish。
7.“东、西路”是指皮影不同的派别所以可译为eastern and western schools。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/axi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Mostpeoplethinksuccessisagoal.Idonot.Iseesuccessasaprocess.Mostpeople【B1】______successonlyintermsofmoney.
Mostpeoplethinksuccessisagoal.Idonot.Iseesuccessasaprocess.Mostpeople【B1】______successonlyintermsofmoney.
Mostpeoplethinksuccessisagoal.Idonot.Iseesuccessasaprocess.Mostpeople【B1】______successonlyintermsofmoney.
A、Husbandandwife.B、Shopkeeperandcustomer.C、Teacherandstudent.D、Employerandemployee.B生活交际类。事实细节题。男士觉得绿色的衬衫比较适合自己,并问女士
A、Husbandandwife.B、Brotherandsister.C、Teacherandstudent.D、Designerandcustomer.D生活交际类,事实细节题。男士说如果你对卧室颜色的设计满意的话,我下周就开始
A、Workpartners.B、Bossandsecretary.C、Husbandandwife.D、Teacherandstudent.D校园生活类,语义理解题。女士责备男士找借口,男士承认自己撒谎,并解释原因是他听不懂女士在课
A、Customerandassistant.B、Fatheranddaughter.C、Dentistandpatient.D、Teacherandstudent.C由关键词teeth和examining可知正确答案为C(牙医和病
Departmentstoresarelargeretailstoressellingmanydifferentkindsofmerchandise【B1】______inseparatedepartments.Suchsto
AnewstudyfromtheUniversityofNewSouthWaleshasdiscoveredthatduringtheworkingweek,Australianfathersonlyspendan
武汉是湖北省的省会,历史悠久,风景优美,有著名的黄鹤楼(YellowCraneTower)、东湖风景区等名胜。此外,武汉也是我国水、陆、空交通的枢纽(hub),是一个重要的工商业城市。武汉市年创汇3.2亿美元,与80多个国家和地区有着经济往来。武汉东湖
随机试题
Nobodyhastaughthimhowtoactwellonthestage.
Whenpeoplearestruckbylightening,theyfalltothegroundasthoughtheywerestruckbyasevereblowtothehead.Afterthe
建设项目竣工环境保护验收是指建设项目竣工后,环境保护行政主管部门根据《建设项目竣工环境保护验收管理办法》规定,依据环境保护验收监测或调查结果,并通过()等手段,考核该建设项目是否达到环境保护要求的活动。
跟单员在处理样品时应注意的事项是()
某公司债券面值100元,票面利率为8%,每年付息,到期期限10年。如果将债券的利息单独作为证券出手,并且投资者要求的收益率为9%,那么该“利息证券”的发行价格为______。
张女士为A市甲超市财务管理人员,她从2014年1月份开始建立家庭消费电子账,6月份从甲超市购买了下列商品:(1)粉底液一盒,支出400元。(2)白酒1000克,支出640元。(3)食品支出1010元,其中:橄榄油2500克,支出400元;
马克思主义政治经济学的研究对象是社会生产力及其发展规律。
Myfive-year-olddaughterknewexactlywhatshewantedforChristmasof1977,andtoldmeso.Yes,shestillwouldlikethepink
Wheredoyoureallycomefrom?Andhowdidyouget(1)whereyoulivetoday?DNAstudiessuggestthatallhumanstoday(2)from
A、Callforadoctor.B、Buysomemedicine.C、LookforJack.D、SendJacktoschool.A根据对话中男士所说“Sure,I’lldoitrightaway.”可知男士马上要
最新回复
(
0
)