首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Your suggestion of moving the tools to the front of the store is an excellent one. Everyone thinks that the tools are now much e
Your suggestion of moving the tools to the front of the store is an excellent one. Everyone thinks that the tools are now much e
admin
2018-05-15
53
问题
Your suggestion of moving the tools to the front of the store is an excellent one. Everyone thinks that the tools are now much easier to reach. Customers like you are very important to us. One of the reasons for our success is that people like you take the time to share their good ideas with us. We are grateful for your suggestion and continued support of our business.
选项
答案
您建议把工具移到店门口非常好。大家都认为现在更容易找到这些工具了。像您这样的顾客对我们来说非常重要。正是像您这样的顾客愿意花时间与我们分享一些好的想法,才是我们成功的原因之一。我们十分感谢您的建议和对本店不断的支持!
解析
1)英译汉的原则之一是词性的转换。按照汉语习惯,英语中的名词在汉语中通常译为非名词,如动词、形容词或副词等。因此可将文中第一句中的名词suggestion译为动词“建议”。
2)第二句的宾语从句中,reach本义为“到达;伸手触及”,通过语境判断,在本句中意为“拿到;找到”。
3)第四句中that引导表语从句,英译汉时将主从句顺序倒装,使用“……才”强调颐客的想法对本店成功的重要性。
4)第五句虽然是一个简单句,但将形容词grateful译为动词“感谢”更符合汉语表达习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/b9cK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
邀请来校讲学说明:以北京大学法学院院长张守文的名义,邀请Mr.Green来校做一个有关法律的讲座。内容:1.得知Mr.Green在华访问,邀请Mr.Green来校做一个有关法律的讲座:2.法学院的师生们爱读他的著作.很期待
A、That’stoobad.B、Noproblem.C、Thanksalot.D、Hereyouare.B说活者请求对方帮忙发动机器(CanyouhelpHietostartthemachine?),对方表示愿意时可以说
Thewayweseethingsismorecomplicated(复杂的)thanweimagine.Oureyesgiveusinformationallthetime.Butourbrainsdecid
Thekeytoagoodinterviewisthroughpreparation.Ifyouhavepreparedyourselfwell,theinterviewwillmostlikelyrunsmoot
TheAntarcticaisactuallyadesert.Itistheonlycontinentontheearthwithoutariveroralake.TheAntarcticaisalli
Thestudentsshouldbe______forthethingsthattheydo.
InChina,whenyoumeetafriendinthestreet,youwouldsay,"Whereareyougoing?"or"Haveyoueatenyet?"ButinEnglandpe
Paymentsshallbemadebyusafterreceiptoftheshippingdocumentsspecifiedinclause10ofthiscontract.
Wheredotheguestspeakerscomefrom?
随机试题
A.切口位于睑结膜面,与睑缘平行B.切口位于睑结膜面,与睑缘垂直C.切口位于睑皮肤面,与睑缘平行D.切口位于睑皮肤面,与睑缘垂直E.切口在睑缘处
男,22岁。右股骨下端疼痛2月。体检:右股骨下端偏内侧局限性隆起,皮温略高,皮肤浅静脉怒张,明显压痛,膝关节运动受限。X线片股骨下端溶骨性骨破坏,可见Codman三角。诊断为
最可能的诊断是如患者伴有左侧上下肢无力,则病变位于
A.BPB.USPC.ChPD.EPE.LP英国药典的缩写是
根据我国《建设工程安全生产管理条例》的规定,县级以上人民政府建设行政主管部门或者其他有关行政管理部门的工作人员,有( )行为之一的,给予降级或者撤职的行政处分;构成犯罪的,依照刑法有关规定追究刑事责任。
载明日期的要约,以信件发出的,承诺期限自()开始计算。
“豫剧四旦”是指()、马金凤、阎立品、崔兰田。
1,1,16,64,169,()
近几年,人们的生活水平有了显著地提高。
Wisebuyingisapositivewayinwhichyoucanmakeyourmoneygofurther.Thewayyougoaboutpurchasinganarticleoraservi
最新回复
(
0
)