首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
正规教育的地位 ——2009年英译汉及详解 There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the de
正规教育的地位 ——2009年英译汉及详解 There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the de
admin
2017-06-26
31
问题
正规教育的地位
——2009年英译汉及详解
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association.【F1】
It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.
Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc.【F2】
Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.
Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world’s work is carried on receives little attention as compared with physical output.
But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance.【F3】
While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.
The need of training is too evident and the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account.【F4】
Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.
If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.
【F5】
We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling.
In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps adults loyal to their group.
【F5】
选项
答案
因而,我们在迄今为止一直在考虑,在广义的教育过程中区别出一种更为正规的教育,即直接教学或学校教育。
解析
本句考查的重点是:插入语,定语从句和同位语从句。 本句主干是:We are thus led to distinguish a more formal kind of education。that of direct tuition orschooling与a more formal kind of education是同位语关系。within the broad educational process whichwe have been so far considering是插入语,which引导的定语从句作process的修饰语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bDbZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Youcannotplaceavalueoneducation.Knowledgeisthefoodofthesoul,Platosupposedlyremarked.Greatliterature"irrigates
【F1】AnydiscussionoftheAmericaneducationalsystemwouldbelessthancompleteifitdidnotmentiontheemphasisthatmanyc
AsGilbertWhite,Darwin,andothersobservedlongago,allspeciesappeartohavetheinnatecapacitytoincreasetheirnumbers
Theoldadageofthetitlehasaparallelinthescientificworld"allresearchleadstobiomedicaladvances".Thefactthatres
Thetechnologicalrevolutionsofthelasttwodecadeshaveplacedasevereburdenontheconceptoftechnologytransfer.Itisq
Darwindiscoveredtwomajorforcesinevolution—naturalselectionandsexualselectionandwrotethreeradicalscientificmaster
Heroesarepeoplethathaveaehievedsomethingthatweadmire.Itcouldbeacharacterinabookoramovie.Everybodylovesah
Bigdecisionsmakemenervous.I’mokaywhenitcomestoorderingdinnerorbuyinganewpairofjeans,butifI’mselectingah
ItseemsunlikelythatAndrewSpeaker,theAtlantalawyerwhohasbeenwidelyreviledfortravelingbyairafterbeingdiagnosed
随机试题
A.高位结扎及剥脱术B.旁路转流术C.切开取栓术D.大网膜移植术背部手术后拆线时间是
不符合确诊DIC肝病患者的实验室检查是
对牙髓刺激性小的黏固剂是
构成共同海损的条件是()。
套期保值是在期货市场和现货市场之间建立一种盈亏冲抵的机制,最终可能出现的结果有( )。
在Word软件中,下列不属于“字体属性”的是()。
根据定义,检验是()的过程。
《中华人民共和国旅游法》规定,景区接待旅游者不得超过()核定的最大承载量。
下列属于群体决策法特点的是()。
创建分组统计查询时,总计项应选择【】。
最新回复
(
0
)