首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The field of medicine has always attracted its share of quacks and charlatans—disreputable women and men with little or no medic
The field of medicine has always attracted its share of quacks and charlatans—disreputable women and men with little or no medic
admin
2015-04-18
15
问题
The field of medicine has always attracted its share of quacks and charlatans—disreputable women and men with little or no medical knowledge who promise quick cures at cheap prices. The reasons why quackery thrives even in modern times are easy to find.
To begin with, pain seems to be a chronic human condition. A person whose body or mind hurts will often pay any amount of money for the promise of relief. Second, even the best medical treatment cannot cure all the ills that beset men and women. People who mistrust or dislike the truths that their physicians tell them often turn to more sympathetic ears.
Many people lack the training necessary to evaluate medical claims. Given the choice between(a)a reputable physician who says a cure for cancer will be long, expensive and may not work at all, and(b)a salesperson who says that several bottles of a secret formula " snake oil" will cure not only cancer but tuberculosis as well, some individuals will opt for "snake oil".
Many "snake oil" remedies are highly laced with alcohol or narcotic drugs. Anyone who drinks them may get so drunk or stoned that they drown their pains in the rising tide of pleasant intoxication. Little wonder that "snake oil" is a popular cure-all for minor aches and hurts! But let there be no misunderstandings. A very few "home remedies" actually work. However, most remedies sold by quacks are not only useless, but often can be harmful as well.
Which of the following would be the best title of this passage?
选项
A、Distrust of Physicians
B、Medical Treatment
C、Snake Oil Remedies
D、Guard Against Quackery
答案
D
解析
本题考查主旨大意。通读全文可知,文章主要介绍了庸医、骗子和病人的心理,目的是让人们明白、清醒,不要为了治病,而轻信庸医和骗子的话,耽误治病的时机。所以,答案是D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bDwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
GadgetswithaSportingChanceConsumerelectronics:Newsportsequipment,fromtennisracketstorunningshoes,usesproces
CeratopsiaCeratopsiathrivedinNorthAmericaandAsiaduringtheCretaceousPeriod(about146to65.5millionyearsago).
Bobowasmyclassmateinmiddleschool.Atpresent,sheisamanagerinajointventurecompany.Wehavebeengoodfriendsever
Tracingtheoriginoflanguageisalwaysanintriguingtaskespeciallysincesomescientistssaythatlanguageistheveryessen
HenryFordExperimentingwithhouseholdobjectscanoftengetyoungpeopleintrouble,butforoneintelligent,inquisitiveboy,
Question:Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Computergameshavelittleeducationalvalue.Usespecificreas
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephysical,chemical,andbiologicalcomponentsofEarth’s
Theprofessormentionsresearchfindingsonthenumberofbacterialcellsinthehumanbody.Whatisheropinionofthesefindin
TheMuseswerethenineGreekgoddessesoftheartsAandsciences;BinsteadschoolsCdevotedtothestudyofartandscienceDwe
Thereisacombinationofenthusiasmandexcitementthatisfeltwhiletravelling.Newfoods,differentfaces,foreignlanguages
随机试题
下列各组词中全是连绵词的是()
Homer综合征的表现有
下列颅内肿瘤的影像检查方法中,目前最常用的是
门静脉高压症分流术后,门静脉压力下降最明显,同时肝性脑病发生率最高的术式是
清末变法修律之际,上奏“变法奏议三折”,要求实行变法的是:()
行业标准CJJ28-2004规定,热力管道焊接质量检验次序是()。
证券自律性组织包括证券业协会和()。
(2016·广东)心理弹性是个体成功应对消极生活事件的能力和人格特质,对个体的身心健康起到保护作用。有研究发现,同样的不利因素对不同个体会产生()
Themostexcitingkindofeducationisalsothemostpersonal.Nothingcan【C1】______thejoyofdiscoveringforyourselfsomethin
[A]abolish[B]accelerate[C]ambiguity[D]bring[E]dispense[F]evidence[G]expenditure[H]inquiry[I]irrational[J]lead[K]outpace[L]shif
最新回复
(
0
)