首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人们常说,如果你是在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(Peking Roast Duck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝(the Mi
人们常说,如果你是在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(Peking Roast Duck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝(the Mi
admin
2016-06-19
42
问题
人们常说,如果你是在北京,有两样事情是你一定要做的,一是爬长城,二是吃北京烤鸭(Peking Roast Duck)。以前只有宫廷厨房才有,现在全北京,全世界的千万个餐馆都可以吃到传说中的北京烤鸭。北京烤鸭的起源可以追溯到大约600年前的明朝(the Ming Dynasty)。那时候,来自中国各地的厨师前往都城北京为皇帝下厨。这是一个著名的职业,只有最好的厨师才可以进入宫里的厨房。1911年清朝(the Qing dynasty)最终没落,宫里的厨师离开紫禁城(the Forbidden City)在北京开了餐厅,给人民群众带来了北京烤鸭和其他美味。
选项
答案
It is often said that if you are in Beijing, there are essentially two things that you must do: one is to climb the Great Wall, and the other is to eat Peking Roast Duck. Once confined to the kitchens of the palace, the legendary Peking Roast Duck is now served at thousands of restaurants around Beijing, as well as around the world. The origin of the Peking Roast Duck dates back to the Ming Dynasty, about 600 years ago. Cooks from all over China travelled to the capital Beijing to cook for the Emperor. It was a prestigious occupation as only the best chefs could enter the palace kitchens. With the eventual fall of the Qing Dynasty in 1911, court chefs who left the Forbidden City set up restaurants around Beijing and brought the Peking Roast Duck and other delicious dishes to the masses.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bMG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Insomewaystheemploymentinterviewislikeapersuasivespeechbecausetheapplicantseekstopersuadetheemployertoemploy
MostvolcanoesarequietTheyrestpeacefullyforhundredsofyears.NoonepaysmuchattentiontothemMountStHelenswasone
A、Ateacher.B、Apsychologist.C、Alibrarian.D、Apublisher.C从男士的话“书本在24区书架的最上面”,可知男士非常熟悉课本所在的位置,从而判断出他是图书管理员,故选C。
A、Associatewhatweseewithwords.B、Findspecialwaystorememberthings.C、Gopicnictoreleaseourtension.D、Useourmemory
A、Bygreetingeachotherverypolitely.B、Byexchangingtheirviewsonpublicaffairs.C、Bydisplayingtheirfeelingsandemotio
A、Jogging.B、Swimming.C、Tennis.D、Cycling.C根据原文,调查显示,人们提到的第三个最受欢迎的运动是网球。故答案是C。四个选项都是体育运动,初步猜测题目和参与的运动有关。根据原文,四个选项都有被提到,按照受欢迎的程
A、Heisonlygoodatculturalaffairs.B、Heisquitecompetentinhiswork.C、Heislooambitious.D、Heneedsfurtherguidancef
Manycountriesneedtodomoretooffereducationandtrainingforpeopleofallages.SosaysanewreportfromtheOrganizatio
A、Thepoliceofficer.B、Hisuncle.C、Afriendofhisfamily.D、Anacquaintanceofthewoman.C
A、Itismorestressful.B、Itmakesthemmisstheirformerjobs.C、Itbringsthemfreedom.D、Itwillproducehugewealth.C推理判断题。
随机试题
阅读郁达夫《故都的秋》中的文字:南国之秋,当然是也有它的特异的地方的,譬如廿四桥的明月,钱塘江的秋潮,普陀山的凉雾,荔枝湾的残荷等等,可是色彩不浓,回味不永。比起北国的秋来,正像是黄酒之与白干,稀饭之与馍馍,鲈鱼之与大蟹,黄犬之与骆驼。请回答:
A.省级药品监督管理部门B.省级工商行政管理部门C.县级以上工商行政管理部门D.县级以上药品监督管理部门E.县级以上质量技术监督部门有权吊销药品广告批准文号的是
投资组合理论认为,把不同投资项目组合起来,可以()。
某实施监理的工程,建设单位与施工单位按照《建设工程施工合同(示范文本)》签订了施工合同,合同约定以下内容:合同工期为130天;因施工单位原因造成工期延误的,违约赔偿金为5000元/天。按《建筑安装工程费用项目组成》(建标[2003]206号)规定
治理通货膨胀的手段包括( )。
同步时分复用信号的交换就是对()的交换。
行政改革的主要模式有()。
童年期儿童品德发展的一个基本特点是()
无论何时,当一部法国小说被翻译成英:文后,在英国出售的版本都应当是英国英语版。如果在英国出售的版本是美国英语版,那么它展现给英国读者的习惯用语和拼写都将是鲜明的美国式的,这会因此与小说的背景相抵触。上面的建议以下列哪项假设为基础?
Access将内置函数分类进行管理,下列选项中,不属于Access内置函数分类的是
最新回复
(
0
)