首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Good sense is the most equitably distributed thing in the world, for each man considers himself so well provided with it that ev
Good sense is the most equitably distributed thing in the world, for each man considers himself so well provided with it that ev
admin
2011-03-14
59
问题
Good sense is the most equitably distributed thing in the world, for each man considers himself so well provided with it that even those who are most difficult to satisfy in everything else do not usually wish to have more of it than they have already. It is not likely that everyone is, mistaken in this; it shows, rather, that the ability to judge rightly and separate the true from the false, which is essentially what is called good sense or reason, is by nature equal in all men, and thus that our opinions differ not because some men are better endowed with reason than others, but only because we direct our thoughts along different paths, and do not consider the same things, for it is not enough to have a good mind: what is most important is to apply it rightly. The greatest souls are capable of the greatest vices; and those who walk very slowly can advance much further, if they always keep to the direct road, than those who run and go astray.
For my part, I have never presumed my mind to be more perfect than average in any way; I have, in fact, often wished that my thoughts were as quick, or my imagination as precise and distinct, or my memory as capacious or prompt, as those of some other men.
And I know of no other qualities than these which make for the perfection of the mind; for as to reason, or good sense, inasmuch as it alone makes us men and distinguishes us from the beasts, I am quite willing to believe that it is whole and entire in each of us, and to follow in the common opinion of the philosophers who say that there are differences of more or less only among the accidents, and not among the forms, or natures, of the individuals of a single species.
The author claims that what sets human beings apart from beasts is ______.
选项
A、a sense of organization combined with the ability to create
B、the ability to adapt to the surroundings
C、a sense of reason coupled with a strong sense of practicality
D、a sense of reason
答案
D
解析
第二二段中“inasmuch as it alone”表明,使人区别于其他动物的就是人的理性,故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bNsa777K
本试题收录于:
MBA联考(英语)题库专业硕士分类
0
MBA联考(英语)
专业硕士
相关试题推荐
为降低成本,华强公司考虑对中层管理者大幅减员。这一减员准备按如下方法完成:首先让50岁以上、工龄满15年者提前退休,然后解雇足够多的其他人,使总数缩减为以前的50%。以下各项如果为真,则都可能是公司这一计划的缺点,除了()
Afewdecadesago,theworldbankingcommunityinventednewElectronicFundsTransfer(EFT)systemstomovemoneymoreefficient
OlympicGamesareheldeveryfouryearsatadifferentsite,inwhichathletes(21)______differentnationscompeteagainste
ItisnoteasytolearnEnglishwellbutifyou______,youwillsucceedintheend.
Goodsenseisthemostequitablydistributedthingintheworld,foreachmanconsidershimselfsowellprovidedwithitthatev
[A]Defininggenius.[B]Biasattacked.[C]Trulygreatmindisborn,notmade.[D]Thelinebetweentheexceptio
Alec’skeeneyeswillnotoverlook______theletterinthewrongplace,yethepurposelykeepsilentforpoliteness.
Geniusissomethingthatisdifficulttomeasurequantitativelysinceitisauniquequality,althoughmostofuscanrecognize
Hewillcometocallonyouthemomenthe______hiswork.
Aneweraisuponus.Callitwhatyouwill:theserviceeconomy,theinformationage,theknowledgesociety.Itisalltranslat
随机试题
在企业活动中,库存有多种类型。装运库存是指在价值链末端工厂的库房里,那些已经准备好可以随时出货的产品。在途库存又称中转库存,指尚未到达目的地,正处于运输状态或等待运输状态而储备在运输工具中的库存。根据上述定义,下列选项属于在途库存的是:
教师实体中有教师号、姓名、部门、任教时间、教龄等属性,其中教龄是一个()
某推销人员在美国推销时,仅仅因为交谈时没有注视对方眼睛而推销失败。这一现象表明,一个成功的推销人员应具备()
Drivingacarathighspeedalongahighwayseemstobefun.Youneedonlytofollowthebrighttrafficsignsbesidethehighway
肝硬化患者出现肾衰竭,最可能的原因是
下列费用中不属于直接工程费的是()。
背景某装饰工程公司承接北京市某街道的一栋12层,全现浇混凝土结构的办公楼装饰工程,现安排某安全员负责该工地的消防安全管理,并做了如下工作:(1)施工现场设置了消防车道;(2)设置了室外消防给水系统、在建工程室内消防竖管和消防栓系统,并配备了足够的消防
中国人民银行向全国银行间债券市场发行的中央银行票据的特征有()。
英语教学策略分为______的策略和______的策略。
ThattragedydistressedmesomuchthatIusedtokeepindoorsandgooutonly______necessity.
最新回复
(
0
)