首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
什刹海(Shicha Lake)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,沿湖一带
什刹海(Shicha Lake)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,沿湖一带
admin
2015-08-31
51
问题
什刹海
(Shicha Lake)四周原有十座佛寺,故有此称。元代名海子,为一宽而长的水面,明始缩小,后逐渐成为西海、中海和前海,自清代起就成为游乐消夏之所。什刹海本身就是一个没有围墙的开放式公园,是北京城里历史最悠久、景色最优美的地方之一。近年来,沿湖一带兴起许多充满现代气息的酒吧,灯红酒绿,映衬着胡同老街、古桥寺庙和
王府
(mansion of the nobility)民居,别有一番风情。什刹海美丽如画,每当夜幕降临,水波荡漾,彩灯闪烁,沿湖漫步,着实惬意。
选项
答案
Around the Shicha Lake, there once were ten temples. Thus it is called the Shicha Lake. During the Yuan Dynasty, it had the name of Haizi, which is longer and wider than the present one. Since the Ming Dynasty, it has been narrowing to the western sea, the middle sea and the front sea. Since the Qing Dynasty, this area has been a good place for ordinary residents to entertain themselves and escape the summer heat. Shicha Lake itself is an open park without walls and is one of the oldest and most beautiful places in Beijing. In recent years, many modern bars have been built along the lake, and bright lights and fine wines decorate ancient hutongs and streets, old bridges and temples, as well as mansions of the nobility and other dwellings, offering a unique and festive scene. When night falls on the picturesque Shicha Lake, it will be a happy time to take a walk along the shores of the rippling lake and enjoy the glittering light of the colored lanterns.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Sheshouldhavehertoothachecuredfirst.B、Sheshouldcontinuehertreatmentforheadache.C、Sheshouldtakecareofherself
A、Localfolks.B、Professionaleditors.C、Communityactivists.D、Clubsandchurches.D
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Misfortuneratherthanprosperityhelpspe
中国的肥胖率(obesityrate)这些年来迅速上升。目前,中国有1/4的成人超重或者极为肥胖。这个数字在未来20年里还可能增加一倍。超重导致的一系列疾病,尤其是糖尿病(diabetes),无疑会给中国的卫生保健体系造成很大的压力。但有趣的是,肥胖创造
A、8miles.B、23miles.C、31miles.D、15miles.C数字题。文中暗示女士并不是特别清楚路,所以她先开了23英里,然后又开了8英里才最终问路。23加8等于31。因此,正确答案为C。
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的…‘本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
A、Clappinghands.B、Gestureandimitation.C、Handshaking.D、Smellandtaste.B短文中明确提到,视觉交流的例子是手势(ges—ture)与模仿(imitation)。由此可知,B为
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市”。凤凰古城始建于清初,在其后三百年的变迁中保持了原始面貌。目前东部和北部门楼保存完好。凤凰古城分为两个
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、丽江古城、香格里拉(Shangrila)、雅鲁藏布大峡谷和布达拉宫(PotalaPalace)。古道的
西安是陕西省的省会,是重要的文化、工业、教育中心,市区人口近300万。西安在明朝之前称为长安,是中华文明的发祥地,是丝绸之路的东方起点。西安有3100多年的历史,从公元前11世纪起,数个重要的朝代相继在此建都。因此,西安的历史遗迹数不胜数,驰名中外,像秦
随机试题
属于人格自我的是()
神韵说
中国药典(2000年版)规定的熔点测定方法为
下列情况中应在沥青面层下铺筑封层的是()。
全面结算会员期货公司应当平等对待( ),防范利益冲突,不得利用结算业务关系及由此获得的信息损害非结算会员及其客户的合法权益。
内部控制必须随着有关法律、法规的调整和经营方针、经营理念等外部环境的变化及时修改或完善,这体现了制定内部控制制度的()原则。
下列不是法定盈余公积的用途的有()。
将考生文件夹下COOK、FEW文件夹中的文件ARAD.WPS复制到考生文件夹下ZUME文件夹中。
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerwiththeresultthatinstitutionsoflearning,essent
PartⅡReadingComprehension(SkimmingandScanning)Directions:Inthispart,youwillhave15minutestogooverthepassageq
最新回复
(
0
)