首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に
admin
2022-07-15
29
问题
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に切実な課題になる。
ニュータウン開発は、近代以降に発展した独特の住宅.都市設計理論に基づいている。その空間の在り方が孤立の原因となった。住宅設計の理論と実践は、核家族を標準とみなし、そのプライバシーの確保を特に重視した。人間は、生きていくために、他者と触れあい、おしゃべりを楽しむ、といった関係を必要とする。この人間交流の関係は、それぞれの世帯を単位とし、その中で生成し、完結すると想定された。世帯内での夫婦.親子関係の形成とそのプライバシーが大切にされ、他の世帯との関係をどのようにつくるのかはほとんど問われなかった。核家族向けの
密閉度の高くい住宅
の中に高齢化していく人たちが住み、世帯内に話し相手がいなくなってしまえば、プライパシー確保のための空間は、孤立促進の装置と化す。
自宅に閉じこもる高齢者が増えている。
高度成長期
に建設された集合住宅団地では、エレベーターを備えない階段室型の5階建て住棟が多い。この最上階に住む高齢者は、階段の昇降に困難を来し、自宅からだんだん出なくなる。一戸建て住宅団地でも、大きな住宅に高齢者が
ひっそりと
独居し、その外出頻度が減少するケースが増えた。家の中の様子は、外からでは分からない。丘陵地を開発したプロジェクトでは、坂道が多く、それが高齢者の外出をさらに妨げる要因になった。
近代都市計画は、空間の機能を分離.純化するゾーニングの手法に立脚する。職住分離が進み、ニュータウンの機能は住宅と生活関連施設に特化した。男性の稼ぎ手は都心のオフィスに通い、ニュータウンは母子のための空間として設計された。その多くは、近隣住区理論を踏まえ、小学校を中心とするコミュニティーを単位として構成された。それぞれのコミュニティーは、幹線道路に囲まれ、内部を通過する道路を排除し、公園、集会所、店舗などを備える。この「母子コミュニティー」向け機能に純化した空間に高齢単身者が増えるとき、その居場所がほとんどないという実態に気付かされる。特に男性は、定年退職によって、オフィスという居場所を失い、住宅地の中では、新たな居場所を見つけられない。女性は、「母子コミュニティー」に長く住むことで、近隣で友人関係をつくってきたのに対し、男性には、話し相手さえいない。居場所が見つからない高齢者は、自宅に引きこもる傾向をいっそう強める。
高齢.単身化が進むニュータウンをどのようにつくり変えるべきか。孤立を防ぐ試みは、すでにさまざまな形ではじまっている。まず、若い世代をニュータウンに呼び入れ、コミュニティーの年齢バランスを改善する工夫が必要とされる。ある団地では、住戸の
リノベーション
によって、若年世帯の入居を促す事業が実施された。別の団地では、空き部屋がシェアハウスに転換され、学生に低家賃で供給された。これらの工夫でコミュニティーの年齢構成が大幅に変わることはない。しかし、若者が少しでも増えることは、多数の高齢者が暮らすエリアに活気をもたらす。
エレベーターのない住棟の5階住戸は、高齢者には適さない
。しかし、それを若者に低家賃で供給するプログラムがあり得る。
若い世帯を呼び入れると同時に、増大する高齢層の中で助け合いの関係をつくっていくことも重要な課題になる。高齢者の割合が増えるにつれて、そのグループは、相対的に若く、身体の調子がよい高齢者」から、「年齢がより高く、足腰の弱った高齢者」まで、より多様になる。自治会が中心となって、65歳の「若い高齢者」が85歳の住人のゴミ出し、電球の取り換え、買い物を手伝う、といった関係をつくり出した団地の事例もある。
さらに、高齢者、単身者の居場所を増やすことが、住民交流を促進し、閉じこもりを防止する効果を生む。大切なのは、世帯外の人たちとの接触を増やす工夫である。単身者は、そもそも自分以外に世帯員を持っていない。住人の交流を促すには、空間用途の純化ではなく、(________)複合化を積極的に進める方向性が期待される。
あるニュータウンでは、住棟の1階にNPOが喫茶店を開設し、コーヒー.紅茶の値段を低く抑えることで、多数の高齢者が集まる場をつくった。住民交流のための施設として、集会所がある。しかし、
そこ
での集会とは、日時と目的がはっきり定まったフォーマルなものに限られる。たまたま出会った人たちが気楽におしゃベりを楽しむための、多様な小空間を用意することが、住人のインフォーマルな交流を増大させる。例えば、道沿いに良質なデザインのベンチを置き、簡単な屋根を設ける。空き住戸を住人が自由に出入りできるサロンに改築する。ピロティを暖かみのある空間に改造し、そこにテーブルとベンチを設置する。こうした工夫が幅広く試されてよい。
ニュータウン開発は、地方から都市に移る若い人々を受け入れ、高度成長を支えた。その彼方に超高齢社会が出現し、現在ニュータウンでは、より
複合的な機能を持ち
、日常的な住人接触を促し、穏やかに生きられる空間の用意が求められている。ニュータウンだけではなく、孤立リスクをもつ住宅地は数多い。
バブル期
に開発された住宅地の多くは、都心から遠い場所に立地し、そこでは、転出に必要な資力を持たない、低収入の高齢者の割合が上がり始めている。急増中のタワーマンションは、そもそも周辺地域からの切断を商品価値とし、セキュリティーとプライバシーを重視する
「要塞(ようさい)」のような空間
をつくっている。その住人が数十年後に高齢.単身化し、住戸に閉じこもるケースが増える可能性がある。超高齢社会では、人々の孤立を防ぎ、住宅地をどのように持続するのかが問われている。
(『老いるニュータウン:目立つ単身者の孤立化』による)
「複合的な機能を持ち」とあるが、ここでは、どの解釈が最も適切か。」
选项
A、複数の部屋を改造により組み合わせて部屋の機能を複合化する。
B、65歳の「若い高齢者」のように年齢を複合的な視点から多様化する。
C、コーヒー.紅茶の値段を低く抑え、メニューに複合的な商品価値を与える。
D、空き住戸をサロンに変えるなど、日常的に出入りできる複合的な小空間を作る。
答案
D
解析
根据原文内容可知,复合性的功能可以促进居民日常性的接触,打造平静生活的空间。所以“具有多重功能”是指“将空房间改成休闲场所,日常能出入的复合型小空间”,故选项D正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bf0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
2021年2月25日,全国脱贫攻坚总结表彰大会在北京举行。习近平总书记指出,“脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗的起点”,“要切实做好巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接各项工作”。“实施乡村振兴战略,推进农业农村工作”的底线是()
贫困是人类社会的顽疾。反贫困始终是古今中外治国安邦的一件大事。一部中国史,就是一部中华民族同贫困作斗争的历史。2021年2月25日,习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话中指出,我国构建了一整套行之有效的政策体系、工作体系、制度体系,走出了一条中国特色减
抗日战争取得完全胜利的重要标志是日本代表在密苏里号军舰上签署向同盟国的投降书。()
新时代军队使命任务是,我军必须为()。
1949年9月21日,中国人民政治协商会议第一届全体会议在北平中南海怀仁堂隆重开幕,参加会议的代表共662人。会议通过了,起着临时宪法的作用。
中国军队对日本军队发动的规模最大的战役是________。
加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,是以习近平同志为卡核心的党中央科学把握国内外发展大势,根据我国发展阶段、环境、条件变化作出的战略决策,是事关全局的系统性深层次变革。形成新发展格局的战略基点是()
阅读以下说明,回答问题,将解答填入答题纸对应的解答栏内。【说明】某企业数据中心拓扑如图2-1所示,均采用互联网双线接入,实现冗余和负载。两台核心交换机通过虚拟化配置实现关键链路冗余和负载均衡,各服务器通过SAN存储网络与存储系统连接。关键数据通过虚拟专
企业应用集成(EnterpriseApplicationIntegration,EAI)技术可以消除___①_____。当前,从最普遍的意义上来说,EAI可以包括表示集成、数据集成、控制集成和业务流程集成等多个层次和方面。其中,____②____把用户
わが国はこれより未曾有「の高齢社会を迎えようとしています。その度合いは、これまでの高齢化社会とは比べ物にならない超高齢化社会といっても過言ではない程のもので、今後を生きる人達はこの超高齢化社会にどのように立ち向かっていくかがポイントになっていくでしょう。
随机试题
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiesallovertheworld.Whereveryoulook,there’repeople,people,people.
阅读某教师的口语交际教学叙事片段,按照要求答题。为了提高学生的口语表达能力,我结合传统节日组织了一次口语交际教学活动,在中秋节到来之前,我安排学生搜集有关中秋节的资料,分门别类加以整理。然后要求所有学生结合自己搜集的资料写一段关于中秋节的短文,在
A.表虚证B.表实证C.里虚证D.里实证发热,恶风,头项强痛,汗出,脉浮无力,此属
既能凉血止血。又能散瘀解毒消痈的药物是()
A.通宣理肺丸B.养阴清肺丸C.蛇胆川贝液D.参贝北瓜膏E.苏子降气丸治风寒束表,咳嗽宜用
凡被降低或取消质量等级的旅游景区,自降低或取消等级之日起1年内,不得重新申请重新评定等级。()
在人体内食物吸收的主要部位是()。
下列关于特殊侵权的表述正确的是()。
A、It’s11:35.B、It’s11:28.C、It’s11:45.D、It’s11:38.D本题的解题关键在于听清but后的部分it’s7minutesahead。男士问女士几点了,女十说:“我的表显示是11:45.但是它快7分
Isscienceinfinite?Canitkeepgivingusprofoundinsightsintotheworldforever?Orisitalreadybumpingintolimits?Inhi
最新回复
(
0
)