首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The morning after my teacher came, she led me into her room and gave me a doll. When I had played with it a little while, Miss S
The morning after my teacher came, she led me into her room and gave me a doll. When I had played with it a little while, Miss S
admin
2019-09-17
30
问题
The morning after my teacher came, she led me into her room and gave me a doll. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word "d-o-l-l." I was at once interested in this finger play and tried to imitate it. When I finally succeeded in making the letters correctly, I was flushed with childish pleasure and pride. Running downstairs to my mother, I held up my hand and made the letters for doll. I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation. But my teacher had been with me several weeks before I understood that everything had a name.
One day, while I was playing with my new doll, Miss Sullivan also put my big rag doll into my lap, spelled "d-o-l-l" and tried to make me understand that "d-o-l-l" applied to both. Earlier in the day we had had a tussle over the words "m-u-g" and "w-a-t-e-r." Miss Sullivan had tried to impress it upon me that "m-u-g" is mug and "w-a-t-e-r" is water, but I persisted in confounding the two. In despair, she had dropped the subject for the time, only to renew it at the first opportunity. I became impatient at her repeated attempts and, seizing the new doll, I dashed it upon the floor. I was keenly delighted when I felt the fragments of the broken doll at my feet. Neither sorrow nor regret followed my passionate outburst. I had not loved the doll. In the still, dark world in which I lived, there was no strong sentiment or tenderness.
We walked down the path to the well-house, attracted by the fragrance of the honeysuckle with which it was covered. Someone was drawing water, and my teacher placed my hand under the spout. As the cool stream gushed over one hand, she spelled into the other the word water, first slowly, then rapidly. I stood still, my whole attention fixed upon the motions of her fingers. Suddenly I felt a misty consciousness as of something forgotten — a thrill of returning thought; and somehow the mystery of language was revealed to me. I knew then that "w-a-t-e-r" meant the wonderful cool, something that was flowing over my hand. That living word awakened my soul, gave it light, hope, joy, set it free! There were barriers still, it is true, but barriers that could in time be swept away.
I left the well-house, eager to learn. Everything had a name, and each name gave birth to a new thought. As we returned to the house, every object which I touched seemed to quiver with life. That was because I saw everything with the strange, new sight that had come to me. On entering the door, I remembered the doll I had broken. I felt my way to the hearth and picked up the pieces. I tried vainly to put them together. Then my eyes filled with tears; for I realized what I had done, and for the first time I felt repentance and sorrow.
Which of the following statements can tell us that the author was then a deaf, blind girl?
选项
A、The world she lived in was still and dark.
B、In the world in which she lived, there was no tenderness.
C、She was like a ship at sea in a dense fog.
D、The word "light" was the wordless cry of her soul.
答案
A
解析
语义推理。第二段讲的是莎莉文老师试图通过让她把doll的拼写与实物联系起来,从而形成语义三角关系:词汇形式(语音或书写形式)——物体——(大脑中的)概念,而她没法理解其意图,却被一遍一遍的尝试惹恼了,将手中的玩偶摔在地上。根据本段“In the still,dark world in which I lived,there was no strong sentiment or tenderness”可知,她听不见也看不见,故选A。【知识拓展】认知通过心理活动(如形成概念、知觉、判断或想象)获取知识,是个体认识客观世界的信息加工活动。人每天接收到的信息,百分之九十以上来自视觉。没有这个感官,要认识世界的难度可想而知,尤其对于一个一岁多刚刚需要学会认知技能的人来讲。因此,这道题不仅考查读者的阅读技巧,也考查对于认知的理解,以及同理心(empathy)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bgwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thenewsstatesthatnowadays,theInternethasbeenanimportantpartofourmodernlife,especiallyforyoungpeople.Because
StudiesbyPark,Burgess,andotherChicago-schoolsociologistsshowedhownewgroupsofimmigrantstendedtobeconcentratedin
JournalismAccordingtotheprofessor,howcannewspapersattractreaderstoseriousstories?
Whatdoestheprofessormeanbythefollowingstatement:Althoughhewrotemanyshortstories,itwasapoem,’TheRaven,"that
"BuildingwithArches"RoundArchandVaultAlthoughtheroundarchwasusedbytheancientpeoplesofMesopotamiaseveral
MassProduction:MethodandImpactP1:EvenwiththeearlysuccessesinEurope,scholarsoftechnologyattributethewidespread
MassProduction:MethodandImpactP1:EvenwiththeearlysuccessesinEurope,scholarsoftechnologyattributethewidespread
EconomicDeclineinEuropeDuringtheFourteenthCenturyP1:Someverynegativefactorsaccountedfortheeconomiccrisisinfou
DinosaursandParentalCareP1:"Parentalcare"referstothelevelofinvestmentprovidedbyamotherandfathertoinsurethe
Acommonquestionthatpeopleaskastorywriteriswhetherornothehasexperiencedwhathehaswrittenabout.
随机试题
药物仿制品种的重要评价内容是
患者,女,21岁。半月前无意中发现颈部粗大,无异常不适。颈部呈弥漫性肿大,边缘不清,皮色不变,无触痛,并可扪及数个大小不等的结节,随吞咽动作而上下移动。具体诊断是
甲拥有一项隧道窑的发明专利,其权利要求书记载的必要技术特征可以分解为A+B+B+D共四项。乙制造的隧道窑,其必要技术特征可以作四种分解,甲与乙的必要技术特征所代表的字母相同,表明其相应的必要技术特征相同或等同(即a、b、c、d)。乙的哪项技术侵犯了甲的专利
下列选项中,( )是投资建设项目生产的依据,是决策的基础,是组织要素之间联系的主要内容,是工作过程之间逻辑关系的桥梁。
因为搬运不能增加货物的价值与实用价值,反而会增加货物破损的可能性与成本,因此要千方百计地消除无效搬运,以最少的搬运次数达到目的。
一个房间里有10个人,平均年龄是27岁。另一个房间里有15个人,平均年龄是37岁。两个房间的人合在一起,他们的平均年龄是多少岁?
谈谈对孔子的认识。
内部语言的发展大体经过了()
"WewantSingaporetohavetheX-factor,thatbuzzthatyougetinLondon,Paris,orNewYork".ThatishowLeeHsienLoong,Sin
Oldpeoplearealwayssayingthattheyoungpeoplearenot【C1】______theywere.Thesamecommentis【C2】______fromgenerationtog
最新回复
(
0
)