首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having en
"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having en
admin
2011-01-20
74
问题
"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.
Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.
It didn’t go well. "It was a really bad move because that’s not my passion, " says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. "I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, ’Just wait, you’ll turn the corner, give it some time.
选项
答案
但情况并不顺利。“这的确是糟糕的一步,因为它激不起我的工作热情,”Ning说。不出所料,工作上的进退维谷造成销售业绩不佳。“我很痛苦,愁肠百结,常常在半夜惊醒,望着天花板发愣。我身无分文,需要这份工作。大家都说,‘等等看,过一段时间就会峰回路转的。’”
解析
首先,that’s not my passion大致相当于that’s not where my passion lies或that’s not my absolute favorite,不宜死译成“那不是我的激情”,因为那明显不像地道的汉语。相比之下,“它激不起我的(工作)热情”自然得多。其次,鉴于汉语极少使用插入成分(即成分前后都用逗号或破折号隔开),故我们应将句子中的副词predictably移到句首。再次,像译文中的“不出所料”、“进退维谷”、“造成……不佳”、“愁肠百结”、“望着……发愣”等措辞都是纯正的汉语,值得揣摩、学习。原文中的turn the corner也可译为“时来运转”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bqZ4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Healthimplies.morethanphysicalfitness.Italsoimpliesmentalandemotionalwellbeing.Anangry,frustrated,emotionally(1
Untilrecently,mobileradiowastowirelesscommunicationswhattheYugowastotransportation.Withamixedclienteleranging
Therehasrecentlybeenadiscussioninanewspaperontheissueofchallenge.Writeanessaytothenewspaperto1.showyo
Whenadiseaseofepidemicproportionsthreatensthepublic,scientistsimmediatelygettowork,tryingtolocatethesourceof
Whenadiseaseofepidemicproportionsthreatensthepublic,scientistsimmediatelygettowork,tryingtolocatethesourceof
Makinggoodcoffeeisnotasimplebusiness.Coffeebushesmustbegrowninshade.Ahillsideisbest—butitmustn’tbetoo(1)_
YouhavejustlearnedthatyourfriendJoehadhisanklesinjuredandwasinhospitalnow.Writealettertohimandyourletter
Theword"overwhelming"(Paragraph1)probablymeansEmployeeswithon-linerelationshipscanbenefitthecompanybecause
Whichofthefollowingdoesthe"Labormarketproblems"referto?Whichofthefollowingproposalsbestrespondstotheissues
SoBig.FdamagedcomputerprogramsmainlybyTheword"doctored"(Paragraph1)probablymeans
随机试题
下列具有法人资格的是()
下肢关节置换术后应用持续关节被动活动训练,注意事项中错误的是
一位患者右下第一磨牙缺失3个月,设计固定桥修复如果第二磨牙近中倾斜,可采用以下方法,除了
类风湿关节炎缓解期护理最重要的是
唇面沟鼻面沟
人工肛门的护理下列哪项不正确
根据国家有关规定,企业可按职工()的一定比例提取职工教育培训经费,列入成本开支。
设A是三阶矩阵,B是四阶矩阵,且|A|=2,|B|=6,则为().
Thecommercialtelephoneservicewasnolongeroperative.
ReadthearticlebelowaboutAuctionsales.Choosethebestsentencetofilleachofthegaps.Foreachblank8—12markonelett
最新回复
(
0
)