首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is no use debating the relative merits of this policy.
It is no use debating the relative merits of this policy.
admin
2013-11-28
66
问题
It is no use
debating
the relative merits of this policy.
选项
A、making
B、taking
C、discussing
D、expecting
答案
C
解析
本句句意:讨论这项政策的优缺点是没用的。画线词debating:讨论,争辩,与discuss同义,所以本题选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bsGd777K
本试题收录于:
职称英语理工类A级题库职称英语分类
0
职称英语理工类A级
职称英语
相关试题推荐
AIntroductiontoSingaporeBEducationCEconomyDStateSystemofSingaporeEHistoryofSingaporeFLandandClimate
Vocationaleducationreferstoeducationforausualvocation.InGermany,vocationaleducationistheonethateverybodycant
Vocationaleducationreferstoeducationforausualvocation.Itisstatedinthepassagethatthetwomajorchangesinvocati
AFactorsLeadingtoEnergyWasteBHomeAppliancesCPropsalstoCutEnergyConsumptionDEnergyConsumptionTestETerawa
Whatareresearchersinterestedindoingastheroadaccidentsworldwideincreasetoashockingrate?Whatistreeofrobotic
Whatareresearchersinterestedindoingastheroadaccidentsworldwideincreasetoashockingrate?WhatisNOTthepurpose
Modernnursingpracticesnotonlyhastentherecoveryofthesickbutalsopromotebetterhealththroughpreventivemedicine.
SilencePleaseIfthereisonegroupofworkersacrosstheWesternworldwhowillbegladthatChristmasisover,thatgroup
Wewilltakeyourrecentillnessintoconsiderationwhenmarkingyourexams.
NewProductWillSaveLivesDrinkingwaterthatlookscleanmaystillcontainbugs(虫子),whichcancauseillness.Asmallcom
随机试题
肛瘘常发生于下列哪种治疗后
药物相互作用中使药物代谢增加,使药效降低的作用是
对任何一个建设项目,其管理的目标都包括三大方面()。
某监理公司承担了一项排水工程的实施阶段监理任务,委托监理合同中明确了在设计阶段和施工招标与施工阶段投资控制的有关任务内容及其他监理内容,该排水工程的施工图预算是采用单价法编制的。问题1.施工图预算编制的依据有哪些?施工图预算有哪几种编制方
发票限于领购单位和个人在本国内开具。但任何单位和个人未经批准,不得跨规定的使用区域携带,邮寄、运输空白发票。()
历史经验表明,只要商业银行达到很高的资本充足率水平,就不会陷入破产困境。()
关于亚历山大远征,下列说法中错误的是()。
郑兵的孩子即将上高中,郑兵发现,在当地中学,学生与老师的比例低的学校,学生的高考成绩普遍都比较好,郑兵因此决定,让他的孩子选择学生总人数最少的学校就读。以下哪项最为恰当地指出了郑兵上述决定的漏洞?
有如下程序段:inti=1;while(1){i++;if(i==10)break;if(i%2==0)cout
Theexpertsbelievethetraditionalapproachofattackingindividualdiseases______.Theauthorsholdanewparadigmofhealth
最新回复
(
0
)