首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
admin
2017-09-08
59
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of【C2】______use, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he should have an【C5】______mind, wide interests, a good memory and the ability to【C6】______quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove【C9】______to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proofreading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,【C12】______this ability is frequently【C13】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C15】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is,【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages【C17】______this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C1】
选项
A、appliance
B、application
C、utility
D、facility
答案
D
解析
空格所在句意为“一名译者必须精通源语言,熟悉其各种最新的用法,拥有熟练处理目标语言的——”,D项facilty有“天资,才能”之意,代入此空,句意通顺,故为本题答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/buIZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
TheEU’sclimatechiefisseekingtoextendthebloc’srenewableenergytargets,inamoveapparentlydesignedtoprotectthegr
随机试题
火花塞电极间隙应为_______mm。
I’msorryIcan’thelp______theflowers,becauseI’mbusypreparingforthesingingcompetition______tomorrow.
组成中含有前胡的方剂是
患者,女,28岁。因上前牙四环素牙影响美观,到医院要求脱色,医生应该用的药物为
机体清除血氨的途径包括
甲驾驶乘坐3人的汽车自山上向下驶来,在拐弯处因公路塌陷,汽车前轮坠下公路。甲紧急刹车受轻伤,3名乘客全部重伤。甲的行为是( )。
政府建设工程质量监督机构参与建设工程项目竣工验收会议的主要目的是()。
需求拉上的通货膨胀可以通俗地表述为()。
“一条锁链,最脆弱的一环决定其强度;一只木桶,最短的一片决定其容量。”这段话主要是强调()。
政府机构和工作人员把制订的计划方案付诸实施的活动过程,是政府的()。
最新回复
(
0
)