首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
In eighteenth-century France and England, reformers rallied around egalitarian ideals, but few reformers advocated higher educat
In eighteenth-century France and England, reformers rallied around egalitarian ideals, but few reformers advocated higher educat
admin
2019-04-17
21
问题
In eighteenth-century France and England, reformers rallied around egalitarian ideals, but few reformers advocated higher education for women. Although the public decried women’s lack of education , it did not encourage learning for its own sake for women. In spite of the general prejudice against learned women, there was one place where women could exhibit their erudition: the literary salon. Many writers have defined the woman’s role in the salon as that of an intelligent hostess, but the salon had more than a social function for women. It was an informal university, too, where women exchanged ideas with educated persons, read their own works and heard those of others, and received and gave criticism.
In the 1750s, when salons were firmly established in France, some English women, who called themselves " Bluestocking," followed the example of the salonnieres(French salon hostesses)and formed their own salons. Most Bluestockings did not wish to mirror the salonnieres; they simply desired to adapt a proven formula to their own purpose—the elevation of women’s status through moral and intellectual training. Differences in social orientation and background can account perhaps for differences in the nature of French and English salons. The French salon incorporated aristocratic attitudes that exalted courtly pleasure and emphasized artistic accomplishments. The English Bluestockings , originating from a more modest background, emphasized learning and work over pleasure. Accustomed to the regimented life of court circles, salonnieres tended toward formality in their salons. The English women, though somewhat puritanical, were more casual in their approach.
At first, the Bluestockings did imitate the salonnieres by including men in their circles. However , as they gained cohesion, the Bluestockings came to regard themselves as a women’s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon. In an atmosphere of mutual support, the Bluestockings went beyond the salon experience. They traveled, studied, worked, wrote for publication, and by their activities challenged the stereotype of the passive woman. Although the salonnieres were aware of sexual inequality, the narrow boundaries of their world kept their intellectual pursuits within conventional limits. Many salonnieres, in fact, camouflaged their nontraditional activities behind the role of hostess and deferred to men in public
Though the Bluestockings were trailblazers when compared with the salonnieres, they were not feminists. They were too traditional, too hemmed in by their generation to demand social and political rights. Nonetheless, in their desire for education, their willingness to go beyond the confines of the salon in pursuing their interests, and their championing of unity among women, the Bluestockings began the process of questioning women’s role in society.
Which of the following could best be considered a twentieth-century counterpart of an eighteenth century literary salon as it is described in the passage?
选项
A、A social sorority
B、A community center
C、A lecture course on art
D、A humanities study group
答案
D
解析
推断题。文章第一段指出文学沙龙对于女性不仅具有社会功能,而且是一所非正式大学,女性在文学沙龙上不仅能够和有才华的人交流思想,读她们自己的作品,听别人读作品,还可以接受和发表评论。由此可以推断文学沙龙的学习性质,只有D项”人类研究小组”和其性质相近。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cEra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
"TheLostGeneration"referstotheyoungpeople().
美国南北战争期间,林肯总统在()发表了著名的演讲。他在纪念内战之惨烈、将士之牺牲的同时,表达了对“民有、民治、民享的政府”(“governmentofthepeople,bythepeople,forthepeople”)的信念。
TheNormanConquestof________isperhapsthebest一knowneventinEnglishhistory.
“Weareinterestedincontentthatpeoplewanttosharepartlyforpragmaticreasons.”这句话准确的汉语翻译是()。
联合国教育、科学及文化组织(简称:联合国教科文组织,英文:UnitedNationsEducationalScientific:andCulturalOrganization,缩写UNESCO)成立于1946年11月,是联合国下属的专门机构之一。
MaryBarton,particularlyinitsearlychapters,isamovingresponsetothesufferingoftheindustrialworkerintheEnglando
"Howmanycopiesdoyouwantprinted,Mr.Greeley?""Fivethousand!"Theanswerwassnappedbackwithouthesitation."But,
"Howmanycopiesdoyouwantprinted,Mr.Greeley?""Fivethousand!"Theanswerwassnappedbackwithouthesitation."But,
Readthepassagebelowandthendotheexercisesthatfollow.IfaMeccaexistsfortoday’syouth,itmusttaketheformofa
TheRomanlanguageservedasthefirstmodelforansweringthequestion.EventosomeonewithnoknowledgeofLatin,thesimilar
随机试题
胰岛素的生理作用包括
短渠道策略适宜于()
甲与乙之间存在什么法律关系?甲与丙之间存在什么法律关系?
混凝土配合比1:2.3:4.0:0.63中的0.63是指()在混凝土中所占的重量比例。
财政支出绩效考评的关键是()。
文书登记的形式中不包括()
王某拐骗妇女钟某,意图将其出卖。在某市宾馆住宿时,王某强行与钟某发生了性关系。对王某的行为应()。
南宋诗人陆游在《冬夜读书示子聿》诗中说道:古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。这首诗揭示了()
Serv-U服务器中可以限制用户上传信息占用存储空间的选项是()。
(It)wouldbe(hardly)forMrsSharptofind(a)man(ofparts)aroundher.
最新回复
(
0
)