首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a ce
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a ce
admin
2011-03-10
24
问题
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a certain esoteric respect for each other. "Yes, you too have been in Arcadia", we seem not too grumpily to allow. When I pass the house in Mansfield Street I remember that Arcadia was there. I don’t know who has it now, and don’t want to know; it’s enough to be so sure that if I should ring the bell there would be no such luck for me as that Brooksmith should open the door. Mr. Offord, the most agreeable, the most attaching of bachelors, was a retired diplomatist, living on his pension and on something of his own over and above; a good deal confined, by his infirmities, to his fireside and delighted to be found there any afternoon in the year, from five o’lock on, by such visitors as Brooksmith allowed to come up. Brooksmith was his butler and his most intimate friend, to whom we all stood, or I should say sat, in the same relation in which the subject of the sovereign finds himself to the prime minister. By having been for years, in foreign lands, the most delightful Englishman any one had ever known, Mr. Offord had in my opinion rendered signal service to his country. But I suppose he had been too much liked liked even by those who didn’t like IT-so that as people of that sort never get titles or dotations for the horrid things they’ve NOT done, his principal reward was simply that we went to see him.
Oh, we went perpetually, and it was not our fault if he was not overwhelmed with this particular honour. Any visitor who came once came again; to come merely once was a slight nobody; I’m sure, had ever put upon him. His circle therefore was essentially composed of habitues, who were habitues for each other as well as for him, as those of a happy salon should be. I remember vividly every element of the place, down to the intensely Londonish look of the grey opposite houses, in the gap of the white curtains of the high windows, and the exact spot where, on a particular afternoon, I put down my tea-cup for Brooksmith, lingering an instant, to gather it up as if he were plucking a flower. Mr. Offord’s drawing-room was indeed Brooksmith’s garden, his pruned and tended human parterre, and if we all flourished there and grew well in our places it was largely owing to his supervision.
Many persons have heard much, though most have doubtless seen little, of the famous institution of the salon, and many are born to the depression of knowing that this finest flower of social life refuses to bloom where the English tongue is spoken. The explanation is usually that our women have not the skill to cultivate it the art to direct through a smiling land, between suggestive shores, a sinuous stream of talk. My affectionate, my pious memory of Mr. Offord contradicts this induction only, ! fear, more insidiously to confirm it. The sallow and slightly smoked drawing-room in which he spent so large a portion of the last years of his life certainly deserved the distinguished name; but on the other hand it couldn’t be said at all to owe its stamp to any intervention throwing into relief the fact that there Was no Mrs. Offord. The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: he had recognised-under the influence, in some degree, it is true, of physical infirmity that if you wish people to find you at home you must manage not to be out. He had in short accepted the truth which many dabblers in the social art are slow to learn, that you must really, as they say, take a line, and that the only way as yet discovered of being at home is to stay at home. Finally his own fireside had become a summary of his habits. Why should he ever have left it? Since this would have been leaving what was notoriously pleasantest in London, the compact charmed cluster (thinning away indeed into casual couples) round the fine old last-century chimney-piece which, with the exception of the remarkable collection of miniatures, was the best thing the place contained. Mr. Offord wasn’t rich; he had nothing but his pension and the use for life of the somewhat superannuated house.
"The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: ..." what is this one sacrifice?
选项
A、A weak body.
B、A tender heart.
C、A tendancy to stay more at home.
D、An easy way to host a party.
答案
C
解析
这句话中所说的那一种“牺牲”为何物?所渭的“牺牲”,只是,这位先生至多不过是能够像妇人那样,作出他们特别地容易做到的种种牺牲之一:他认识到——自然在某种程度上是受病体的影响——如果你希望人们在你家里找到你,你必须能够做到不要出门。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cjYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IftherewasonethingAmericanshadarighttoexpectfromCongress,itwasafederalplantohelptheelderlypayforprescrip
IftherewasonethingAmericanshadarighttoexpectfromCongress,itwasafederalplantohelptheelderlypayforprescrip
A、BushmetIraqiPrimeMinisteronFridayB、BrzezinskiisamemberofRepublicanPartyC、Americanpeoplehavenomuchconfidence
DangersofUsingComputerTerminalsUndoubtedly,thecomputerhasgreatlyincreasedhumanbeing’sworkingcapacityandintel
Somepeoplekeepanimalsaspets,regardingthemasfriendswhocanaccompanythemandbringthempleasure.Otherpeoplearestr
Mr.Bascombwasupset.Attimeslikethishewishedhehadneverbecomeacandidateformayor.Everythinghadgonewronglythat
Thetraditionalimageofcavedwellersisprobablyape-likecreaturescladinskimpyanimalskins,completewithclubsandmatte
IrememberMaxverywell.HehadaPh.D.fromPrinceton.HewasaChaucerian.Hewasbrilliant(eloquent,andprofessorial.He
FashionWiththeprogressionofthehumansociety,peopleareincreasinglydemandingtheirclothestobebeautifulaswellas
OneofNathanielHawthorne’smasterpiecesis______.
随机试题
心尖部闻及粗糙的隆隆样舒张期杂音时,应考虑最大的可能是
邓女士,54岁,放置节育器24年,现已绝经半年,要求取出节育器。妇科检查:外阴发育良好,已婚已产型,阴道通畅,黏膜略平滑,分泌物无色,量少;宫颈光滑,大小正常;宫体前倾前屈位,正常大小,活动良好;双附件未触及异常若取器时发现节育器嵌顿,其发生可能是由于
具有子宫颈枕的家畜是
健全市场机制,就是要打破行政区划的局限,促进()在区域间自由流动,引导产业转移。
卖出价
某地板企业为增值税一般纳税人,2015年1月销售自产地板两批:第一批800箱取得不含税收入160万元,第二批500箱取得不含税收入113万元;另将同型号地板200箱赠送福利院,300箱发给职工作为福利。实木地板消费税税率为5%。该企业当月应缴纳的消费税为(
评述南京国民政府的改订新约运动。
关于司法法治原则的说法错误的是()。
A、 B、 C、 B
Refrigeration,railways,suburbangrowthandthecarhavegivenrisetothesupermarket,withitsshrink-wrappedfood,sell-byda
最新回复
(
0
)