首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
About ten men in every hundred suffer from color blindness in some way; women are luckier only about one in two hundred is affec
About ten men in every hundred suffer from color blindness in some way; women are luckier only about one in two hundred is affec
admin
2013-12-14
28
问题
About ten men in every hundred suffer from color blindness in some way; women are luckier only about one in two hundred is affected in this manner. There are different forms of color blindness. A man may not be able to see deep red.
He may think that red, orange and yellow are all shades of green. Sometimes a person cannot tell the difference between blue and green. In rare cases an unlucky man may see everything in shades of green—a strange world indeed.
In certain occupations color blindness can be dangerous and candidates are tested most carefully. For example, when fighting at night, soldiers use lights of flares to signal to each other. A green light may mean "Advance" and a red light may mean: "Danger! Keep back!" You can see what will happen if somebody thinks that red is green! Color blindness in human beings is a strange thing to explain. In a single eye there are millions of very small things called "cones". These help to see in a bright light and to tell the difference between colors. There are also millions of "rods" but these are used for seeing when it is nearly dark. They show us shape but not color. Wait until it is dark tonight, then go outside. Look round you and try to see what colors you can recognize.
Birds and animals which hunt at night have eyes which contain few or no cones at all, so they cannot see colors. As far as we know, bats and adult owls cannot see colors at all only light and dark shapes. Similarly cats and dogs cannot see colours as well as we can.
Insects can see ultra violet rays which are invisible to us, and some of them can even see X rays. The wings of a moth may seem grey and dull to us, but to insects they may appear beautiful, showing colors which we cannot see. Scientists know that there are other colors around us which insects can see but which we cannot see. Some insects have favorite colors. Mosquitoes like blue, but do not like yellow. A red light will not attract insects but a blue lamp will.
Among people who suffer from color blindness,______.
选项
A、some may see everything in shades of green
B、few can tell the difference between blue and green
C、few may think that red, orange and yellow are all shades of green
D、very few may think that everything in the world is in green
答案
D
解析
细节题。在第一段最后一句中作者说,在罕见的病例中,不幸的患者会把每一种色彩都当做是深浅不同的绿色。A、B、C的错误之处都在于对色盲人数多少的限定词some或few不够准确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/clU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
"Igotcancerinmyprostrate."DetectiveAndySipowiczofthefictional15’Precinct,astoic,bigbearofaman,isclearlyi
A、Sunnyboughtanewcomputer.B、Sunnygotabargain.C、Mikeboughtanewcomputer.D、Mikegotabargain.B通过对话中的Shegotavery
Haveyouswitchedoffyourcomputer?Howaboutyourtelevision?Yourvideo?YourCDplayer?Andevenyourcoffeepercolator?Rea
Iwasinvitedtopresentalecturetoaclassofgraduatenurseswhowerestudyingthe"PsychosocialAspectsofAging."Istar
IdenticaltwinsistershaveledBritishscientiststoabreakthroughinleukemiaresearchthatpromisesmoreeffectivetherapies
A、Thehealthbenefitsofexerciseareyettobeproved.B、Thehealthbenefitsofexercisearetobefurtherstudied.C、Thehealt
CharlesPaulandhiswife,Hazel,stoppedusingthemotorhometheyboughtseveralyearsago;itsitsidlebehindtheirhousein
A、Theythoughtit’simpossible.B、Theythoughtthenurse’sideawasright.C、Theyshowednoattitude.D、Theywerenotsurewhet
A、Becausehehadfeltseverepainonbothsidesoftheabdomen.B、Becausehecouldnotstandtheintolerablepainintheback.C
随机试题
我国正式以“海关”命名的边境管理机构出现于()
根据中国九分法,双上臂、双前臂、和双手的面积分别占成人体表面积的______、______和______。
为了评价乙肝疫苗的免疫效果,随机确定1000名儿童接种疫苗,另1000名儿童不接种该疫苗作为对照组,随访3年,结果接种组3人发病,对照组30人发病,则该疫苗的保护率为
以下不得设定行政处罚的是
金融期货难逼仓,是因为( )。
埃里克森划分儿童心理发展阶段的标准是()。
下列作家不属于边塞诗人的是()。
杨某从某公司购进彩电50台,已付50%的货款,后发现有质量问题,拒付余款。某公司遂举报杨某诈骗,区公安局决定对杨某拘留。经区人民检察院批准,杨某被逮捕。区人民检察院提起公诉,区人民法院判决杨某构成诈骗罪,并追缴赃物。50台彩电被法院拍卖共得款15万元。杨某
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选
Karen:Hello.CouldIspeaktoJustin,Please?Justin:______
最新回复
(
0
)