首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里有餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里有餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,
admin
2014-01-09
47
问题
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里有餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。这是因为,第一,开始吃的时候你正处于饥饿状态,而饿了吃糖甜加蜜,饱了吃蜜也不甜。
第二,你初到一个餐馆,开始举筷时有新鲜感,新盖的茅房三天香,这也可以叫做“陌生化效应”吧
选项
答案
It is advisable not to be too romantic on interpersonal matters. Humans are peculiarly interesting. In their contact with a person, they tend to see nothing but his or her merits first. This is rather analogous to our experience of dining in a restaurant. At the beginning, when we take the starter or cold dishes, we are very much impressed. For the first two main courses, we are also profuse in praise. However, we calm down as we eat on. After we finish the feast, a11 sorts of fault is found. Then we are no longer pleased but angry; we are no longer complimentary but complaining and fastidious; we no longer nod our satisfaction but keep shaking our head. All this happens because, first, you were in a state of hunger at the time you began to eat. When hungry, one may feel even the taste of chaff especially delicious, but may not feel the sweetness of honey after eating his or her fill.
解析
<1>人际关系问题这里的“问题”相当于“事情、事务”,所以不可以用problem,question 或issue来译。
<2>浪漫主义此处用作形容词,相当于romantic。
<3>很有趣此处直接译成interesting似乎不能把原文中的意思表达出来,这里的“有趣”实际上还带有“有趣得有点难以解释”。
<4>都是他或她的优点此处可以用nothing but来译“都”。
<5>这一点颇像……这里的“像……”可以理解为“与……具有可比性”。故可以用be analogous to这一短语来译。
<6>头盘starter。
<7>赞不绝口一般有多种译法,如be full of praise,be profuse in praise。
<8>转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头这里的“转……为……”可以用no。 longer...but...来译。短语give way to也可以用。
<9>首肯这里不是表示“同意”,故不用nod one’s consent。
<10>这是因为,第一注意句子的安排要符合英语习惯。我们一般不说:This is because: first...。
<11>甜加蜜这里相当于“味道极美”可用delicious或tasty来译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/clZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingisCORRECT?
HowtoDevelopanOutlineI.ApreliminaryoutlineA.Definition:a/an(1)______listoftopicsandsubtopics(1)______covered
Monolingualism,thatis,theabilitytouseonlyonelanguage,issuchawidelyacceptednorminsomanypartsoftheworldtha
InflationInflation,asaneconomicphenomenon,isasufficientconditionforanincreaseinprice,butnotanecessaryone.
WhatisNOTmentionedaspartofthepreparationthatneedstobemadebeforemarriage?
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
A、Theneedtocontrolpopulationbothinthoseunderdevelopedcountriesandindevelopedcountries.B、Howtocontrolpopulation
WhichofthefollowingisNOTcharacteristicofJapanesenegotiators?
Generallyspeaking,theeasternAmericancitiesare(more)______thanthewesternones.
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledtheMain
随机试题
男性,42岁。活动多时感右腰部钝痛,尿常规检查红细胞15~20个/HP,白细胞3~5个/HP;B超右肾盂内可见2.5cm×2cm形状不规强回声,后伴声影。该患者的诊断最可能是
盐炙的作用不包括
A.白蛋白合成不足B.门脉压力增高C.血氨产生过多D.腹泻E.脾大肝硬化血小板减少的主要原因是
以下关于特发性血小板减少性紫癜的叙述正确的是
质反应中药物的ED50是指
一患者单侧颏孔区骨折,前骨折段向下后方移位,并稍偏向患侧是由于A.患侧降颌肌群的作用B.健侧降颌肌群的作用C.双侧降颌肌群的作用D.双侧升颌肌群的作用E.健侧升颌肌群的作用
患者,男性,38岁。车祸伤及头部,当即出现右侧鼻唇沟变浅,右外耳道流出淡血性液体,右耳听力下降,CT示颅内少量积气。以下护理措施不正确的是
B公司生产乙产品,乙产品直接人工标准成本相关资料如下表所示:假定B公司实际生产乙产品10000件,实际耗用总工时25000小时,实际应付直接人工工资550000元。要求:计算乙产品标准工资率和直接人工标准成本。
ThedaysofthehunterarealmostoverinIndia.Thisispartlybecausethereispracticallynothinglefttokill,andpartlybe
当今社会老年人越来越多,由于老年人识别能力低,许多不法商家借机向老年人贩卖伪劣产品。如果要你开展一项普及辨别伪劣产品知识的宣传工作。你会怎么做?
最新回复
(
0
)