首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
admin
2017-08-30
68
问题
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题:
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本,这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意,这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”
A.“傅雷”是个什么人物,性格有什么特点?
B.这是一段什么描写?有什么作用?
C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”,这表现了傅雷什么性格特点?
选项
答案
A.傅雷是著名翻译家,此人性格特点是:具有浩然之气的儒家之刚直。 B.这是一段对话描写,其作用是表现傅雷对艺术的高标准,严要求,以及他性格的耿直。 C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”这表现了傅雷对文学艺术、对读者高度负责任的态度。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cmyR777K
本试题收录于:
大学语文题库公共课分类
0
大学语文
公共课
相关试题推荐
在个人还是人民群众是历史的创造者问题上,历史唯心主义的根本错误在于()
商品的最本质因素是()
正确认识资本主义的历史过渡性,要求我们()
历史观的基本问题是【】
垄断资本要求国家干预经济生活的原因是()
“四面楚歌”这一成语出自
《香市》的主要特点是
《马伶传》一文的关键情节是
《蒹葭》的丰要抒情方法是
《张中丞传后叙》中,刻画南霁云性格的典型细节有
随机试题
I’mnotsurprisedyoufailedtheexam.You________haveworkedharder.
乳突小房位于颞骨乳突内,依据发育程度分为_______________、_______________、_______________和_______________型。
简述专利申请审查制和不审查制的区别。
套内房屋使用面积包括()。
下列说法中,不正确的是()。
在其他因素不变的条件下,期权标的物价格波动率越大,期权的价格()。[2012年9月真题]
拆东墙补西墙
设A为n阶可逆矩阵,α为n维列向量,b为常数,记分块矩阵P=,其中A*是A的伴随矩阵,E为n阶单位矩阵.计算并化简PQ;
TheChinesemodestyhasleftmanyaChinesehungryatanAmericantable,forChinesepolitenesscallsforthreerefusalsbefore
要改变窗体上文本框控件的数据源,应设置的属性是
最新回复
(
0
)