首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对
admin
2017-08-30
98
问题
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题:
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本,这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意,这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”
A.“傅雷”是个什么人物,性格有什么特点?
B.这是一段什么描写?有什么作用?
C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”,这表现了傅雷什么性格特点?
选项
答案
A.傅雷是著名翻译家,此人性格特点是:具有浩然之气的儒家之刚直。 B.这是一段对话描写,其作用是表现傅雷对艺术的高标准,严要求,以及他性格的耿直。 C.“傅雷则主张非但要达意,还要求传神”这表现了傅雷对文学艺术、对读者高度负责任的态度。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cmyR777K
本试题收录于:
大学语文题库公共课分类
0
大学语文
公共课
相关试题推荐
下列各项属于主观臆想联系的是【】
在个人还是人民群众是历史的创造者问题上,历史唯心主义的根本错误在于()
简述国家垄断资本主义的主要形式。
劳动力商品的一个重要特点是,随着对它的消费_______。
矛盾是事物发展的动力的内涵。
“丁香姑娘”有什么象征内涵?本诗表现了诗人怎样的思想感情?
《爱尔克的灯光》中,引发作者联翩思绪的直接触发物有
《蒹葭》的主要抒情方法是()
不舟不车,不衫不帻
随机试题
马克思主义认为,造成人的片面发展的根本原因是()
肛管的结构
患儿女性,3个月,因“皮肤黄染3个月”入院。患儿生后即出现皮肤黄染,呈进行性加重,渐出现巩膜黄染,粪便颜色逐渐变浅,无发热、呕吐等不适,精神、吃奶尚可。入院查体:体温36.1℃,呼吸27次/min,脉搏121次/min,血压86/53mmHg,精神反应可,
在一定的加热条件下用水浸出的制剂称为采用适当溶剂浸出后,浸出液经过适当精致处理而制成的药剂称为
患者,女性,56岁。慢性咳嗽、咳痰3年,每年冬季发作,多持续3~4个月。近1周再次出现咳嗽、咳痰,为白黏痰,无发热、呼吸困难来诊。查:血WBC7.0×109/L,分叶68%,淋巴细胞30%,嗜酸性粒细胞1%,单核细胞1%,尿常规正常。胸片示双肺纹理增多、紊
人体内合成尿素的主要脏器是()。
进口属于“限制进口机电产品目录”内旧机电产品须持国家环境保护总局签发的《进口废物批准证书》办理有关报检手续。( )
A市甲股份有限公司成立于2011年6月,为增值税一般纳税人。(1)2015年7月,甲公司召开董事会会议,拟审议通过下列事项:更换公司总经理和财务负责人,更换由职工代表担任的公司董事,修改公司章程的部分条款。(2)2017年8月,甲公司证券监督管理机构核
下列关于个人独资企业的法律特征表述中,错误的有()。
下列医学常识叙述正确的是()。
最新回复
(
0
)