首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. At least they have a very superficial seeing.
To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. At least they have a very superficial seeing.
admin
2011-02-05
63
问题
To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. At least they have a very superficial seeing. The sun illuminates only the eye of the man, but shines into the eye and the heart of the child. The lover of nature is he whose inward and outward senses are still truly adjusted to each other, who has retained the spirit of infancy even into the era of manhood. His intercourse with heaven and earth becomes part of his daily food. In the presence of nature a wild delight runs through the man, in spite of real sorrows. Nature says: He is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me. Not the sun or the summer alone, but every hour and season yields its tribute of delight ; for every hour and change corresponds to and authorizes a different state of the mind, from breathless noon to grimmest midnight. Nature is a setting that fits equally well a comic or a mourning piece. In good health, the air is a cordial of incredible virtue. Crossing a bare common, in snow puddles, at twilight, under a clouded sky, without having in my thoughts any occurrence of special good fortune, I have enjoyed a perfect exhilaration. I am glad to the brink of fear. In the woods, too, a man casts off his years, as the snake casts off his slough, and at what period so ever of life is always a child. In the woods is perpetual youth. Within these plantations of God, a decorum and sanctity reign; a perennial festival is dressed, and the guest sees not how he should tire of them in a thousand years. In the woods, we return to reason and faith. There I feel that nothing can befall me in life—no disgrace, no calamity (leaving me my eyes), which nature cannot repair. Standing on the bare ground—my head bathed by the blithe air and uplifted into infinite space—all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God. The name of the nearest friend sounds then foreign and accidental: to be brothers, to be acquaintances, master or servant, is then a trifle and a disturbance. I am the lover of uncontained and immortal beauty. In the wilderness, I find something more dear and connate than in streets or villages. In the tranquil landscape, and especially in the distant line of the horizon, man beholds somewhat as beautiful as his own nature.
The greatest delight which the fields and woods minister is the suggestion of an occult relation between man and the vegetable. I am not alone and unacknowledged. They nod to me, and I to them. The waving of the boughs in the storm is new to me and old. It takes me by surprise, and yet is not unknown. Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right.
Yet it is certain that the power to produce this delight does not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. It is necessary to use these pleasures with great temperance. For nature is not always tricked in holiday attire; but the same scene which yesterday breathed perfume and glittered as for the frolic of the nymphs is overspread with melancholy today. Nature always wears the colors of the spirit. To a man laboring under calamity, the heat of his own fire hath sadness in it. Then there is a kind of contempt of the landscape felt by him who has just lost by death a dear friend: The sky is less grand as it shuts down over less worth in the population.
In the tranquil landscape, and especially in the distant line of the horizon, man sees ______.
选项
答案
somewhat as beautiful as his own nature
解析
(第一段最后一句明确提到In the tranquil landscape,and especially in the distant line of the horizon,man beholds somewhat as beautiful as his own nature。behold看见,注意到。)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ctAK777K
本试题收录于:
B类竞赛(英语专业本科专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
B类竞赛(英语专业本科专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Peopledidn’tusetothrowthingsaway.Weusedtomendourclothesandweusedtowearshoesuntiltheywereworeout.Whenwebo
Peopledidn’tusetothrowthingsaway.Weusedtomendourclothesandweusedtowearshoesuntiltheywereworeout.Whenwebo
Peopledidn’tusetothrowthingsaway.Weusedtomendourclothesandweusedtowearshoesuntiltheywereworeout.Whenwebo
Peopledidn’tusetothrowthingsaway.Weusedtomendourclothesandweusedtowearshoesuntiltheywereworeout.Whenwebo
Whendifficultpeopleexpressthemselvesorally,theygenerallywantatleasttwothings:they’vebeenheardandthey’vebeenund
AskpeopletolisttheUnitedStatespresidents.MostpeoplewillremembertonameAbrahamLincolnandJohnF.Kennedy.Thesubject
White-collarcrime—crimecommittedbypersonsofaffluence,ofteninthecourseoftheirbusinessactivities—includescorporate
Tospeaktruly,fewadultpersonscanseenature.Mostpersonsdonotseethesun.Atleasttheyhaveaverysuperficialseeing.
Thetechniquesofsalespromotionareusedbothtomotivatesalespersonstoimprovetheirperformanceandtoinduceconsumersto
Thetechniquesofsalespromotionareusedbothtomotivatesalespersonstoimprovetheirperformanceandtoinduceconsumersto
随机试题
患儿,女性,2岁。半小时前突然出现双眼上视、四肢抽动、呼之不应,口周轻度发绀,持续10分钟左右自行停止,但2分钟后又出现类似发作,即送急诊就诊。间歇期仍呼之不应,无哭声,以往无类似病史。查体:体温39.2℃,神志朦胧,咽红,扁桃体Ⅱ度肿大,充血,无脓性分泌
下列是引起牙齿松动的原因,除外
折杆受力如图所示,以下结论中错误的为:
消费型增值税是()。
对雇主而言,采购过程分为编制采购计划、编制评审采购规范、选择供应商并进行技术谈判、签订采购合同;但对雇主而言,采购过程除以上几点外还应包括( )。
下列费用中,属于基本预备费支出范围的是()。
()是证券投资基金行业的自律性组织,是社会团体法人。
申请设立财务公司的企业集团应当具备下列()条件。
格赛尔认为学习与生理“准备状态”有关。在没有达到准备状态时,学习不会发生;一旦准备好了,学习就会生效。支持该观点的依据来自()
CanLoudMusicCauseHearingImpairment(损伤)?Haveyouevergonetoaconcertandrealizedthatyourseatswererightnextto
最新回复
(
0
)