首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at lea
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at lea
admin
2016-11-03
46
问题
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, the performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, me problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in me visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult. But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on me actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it.
(2)In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society, which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep mat he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system: the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and me institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, mat they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in me process of almost endless testing mat active composition involves. But also, whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
(3)In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling", with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
Creative artists and thinkers achieve communication by _____.
选项
A、depending on shared conventions
B、fashioning their own conventions
C、adjusting their personal feelings
D、elaborating a common language
答案
B
解析
第1段第3句说,对于具有原创思想的(creative即original之义)艺术家和思想家,问题在于如何去创造一种自己的语言、惯例……来准确表达自己的意思。故B“形成自己的惯例”正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cy7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______tellsastoryaboutayoungAmericandefeatedbythestiff,traditionalvaluesofEurope.
Theexplorationofinternationalbusinessisanexciting,important,andnecessarytask.Internationalbusinessisexcitingbec
______firstintroducedChristianityintoEngland.
Lastyear,whensquattersbrokeintoAnnKeen’shouseonaquiet,suburbanstreetinBrentford,westLondon,theneighbours’rea
Imagineyou’reanemployer,lookingtohiremeforajob.YousubscribetoaWebsitethatgivesyoubackgroundinformation,and
Ididn’tknowatthetimewhathappenednext.Sartorisdidn’ttellmeuntillater,afterward.Perhapsuptothattimehehadnot
AsaFloridianwho’sweatheredhisshareofhurricanes,Icanmorethansympathizewithmynortheasterncountrymenastheybegin
Whatwouldtheholidaysbewithoutlotsoftinytwinklinglights?Lesscolorfulandfestive—butalsoalotsafer.Fromlivin
Bargeswhichcarriermostoftheheavyfreightonriversandcanalsareusuallypropelledbytowing.
PASSAGETHREEWhydidthecoastguardcomeouttohelptheauthor?
随机试题
肿瘤指
甲向乙借款5万元,还款期限6个月,丙做保证人,约定丙承担保证责任直至甲向乙还清本息为止。丙的保证责任期间应如何计算?()
无缝冲压弯头的优点是( )。
长白山之巅的天池,是()三江之源,是我国最高的火山口。
电场线分布如图所示,电场中a,b两点的电场强度大小分别为已知Ea和Eb,电势分别为φa和φb,则()。
Itisdifficulttodiscernthesamplethatisontheslideunlessthemicroscopeisadjusted.
缂幺幺与刺绣向纯欣赏的艺术品发展,制作出绘画、书法的制品,使工艺与美术、文学结合是在()。
阅读下列有关资本流通总公式的一组材料:材料1马克思说:“G--W—G’事实上是直接在流通领域内表现出来的资本的总公式”(《马克思恩格斯全集》第23卷第177页)。材料2马克思指出,“剩余价值的形成,从而货币转化为资本,既不能
下面关于实践的本质的说法中正确的有实践是( )
Steve:Francesca,what’syourfavouritepieceofmusic,wouldyousay?Francesca:Ithinkit’s"PieJesu"byAndrewLloyd-We
最新回复
(
0
)