首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
二胡:钢琴:琵琶
二胡:钢琴:琵琶
admin
2015-05-21
57
问题
二胡:钢琴:琵琶
选项
A、母亲节:圣诞节:情人节
B、火车:汽车:马车
C、书籍:报纸:竹简
D、川菜:麦当劳:湘菜
答案
D
解析
二胡和琵琶是中国传统乐器,钢琴是从国外传人的;川菜和湘菜是中国的菜系,麦当劳是从国外引入的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cyKe777K
0
黑龙江
行测
地方公务员
相关试题推荐
与美国卡特里娜飓风灾害相比、与海地地震相比、与法国夏季酷热灾害相比,中国人在自然灾难面前的表现,让即使是戴着有色眼镜的西方媒体也不得不_______,“这是一个伟大的:不可战胜的民族。”一家美国媒体如是说。填入划横线部分最恰当的一项是()。
树木枝干和许多植物的茎秆通常含有大量难以分解的木质素,因此利用它们来提炼生物燃料的效率要大打折扣。目前,人们发现了一种名为红球菌的细菌,它具有分解木头和其他植物巾木质素的能力,因此,人们认为可以将红球菌广泛用于以往大都废弃的茎秆,从而大大提高生物燃料的利用
很早以前科学家就发现有些人对于某些药物的反应和其他病人不同。例如,某种麻醉用肌肉松弛剂会导致特定的人无法呼吸。后来,科学家发现产生这种现象的原因在于这类人拥有特定的基因。这也就带来了一个问题:研究人们之间的遗传差异是否可以促进医学发展出更高级的治疗手段,也
在某工地上有一批废旧建筑材料和垃圾需要清理并运离现场,由两位货车司机小王和小李负责。两人同时清理废旧建筑材料需2小时,两人同时清理垃圾需0.5小时,货车将垃圾运至郊区往返需3小时,货车将废旧建筑材料运至收购站往返需1小时。小王和小李完成这项清理、运输工作返
一家化工厂生产一种可以让诸如水獭这样小的哺乳动物不能生育的杀虫剂。工厂开始运作以后,一种在附近小河中生存的水獭不能生育的发病率迅速增加。因此,这家工厂在生产杀虫剂时一定污染了河水。以下哪项陈述中所包含的推理错误与上文中的最相似?()
郑女士:衡远市过去十年的GDP(国内生产总值)增长率比易阳市高,因此衡远市的经济前景比易阳市好。胡先生:我不同意你的观点。衡远市的GDP增长率虽然比易阳市的高,但易阳市的GDP数值却更大。以下哪项最为准确地概括了郑女士和胡先生争议的焦点?()
依次填入下列各句横线处的词语,最恰当的一组是()。①出现失误就互相_________的做法是十分错误的。②出发前个人要准备好生活_________品。③今天,学校的壁报栏下出现了一张招领_________。
在本年度篮球联赛中,长江队主教练发现,黄河队五名主力队员之间的上场配置有如下规律:(1)若甲上场,则乙也要上场;(2)只有甲不上场,丙才不上场;(3)要么丙不上场,要么乙和戊中有人不上场。若乙不上场,则以下哪项配置合乎上述规律?
《李尔王》:莎士比亚
喜马拉雅冰川是亚洲七大河流——恒河、印度河、雅鲁藏布江、萨尔温江(中国境内称怒江)、湄公河、长江、黄河的源头,居住在印度次大陆和中国的数亿民众都依靠着这些河流供给水源。世界野生生物基金会全球气候变化研究小组主任珍妮弗.摩根说:“喜马拉雅冰川迅速消融将会首先
随机试题
甲公司将1台挖掘机出租给乙公司,为担保乙公司依约支付租金,丙公司担任保证人,丁公司以机器设备设置抵押。乙公司欠付10万元租金时,经甲公司、丙公司和丁公司口头同意,将6万元租金债务转让给戊公司。之后,乙公司为现金周转将挖掘机分别以45万元和50万元的价格先后
下列哪项属于行政处罚( )。
诊断慢性阻塞性肺疾病的必要条件是()
男,51岁,重症肺炎患者,入院后次日病情加重,突发持续性呼吸急促,发绀,伴烦躁,呼吸频率38次/分,心率108次/分,律齐,两肺可闻及湿啰音。血气分析:pH7.34,PaO250mmHg,PaCO230mmHg。胸片示两中下肺纹理增多模糊,斑片状阴影,
具有自办节目功能的有线电视系统前端,其视频设备的信噪比不应小于()dB。
事故应急预案在应急救援中的重要作用包括()。
外语导游人员的主要服务对象是入境旅游的外国游客和出境旅游的中国公民。()
一般资料:求助者,男性,61岁,退休干部。案例介绍:半年前的一天,求助者的老领导突发疾病,成了植物人。前去看望时,看到曾经爱说爱笑、一向穿戴整洁的老领导如今要躺在床上,大小便也不能自理,心里很难受,回来的路上,妻子无意间说了一句:“我们以后要是这样
结合材料回答问题:材料12014年10月闭幕的十八届四中全会,是党在中央全会上第一次专题讨论依法治国问题,体现了对法治的高度重视。会议结束后,微博上的各种评论,满是对法治进步的热望:“想要法治的果实,就要给它阳光雨露”“期待法治进入与人民互动的
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficultiesthanEnglish-Chinesetranslation.
最新回复
(
0
)