首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2015-01-09
47
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
The Chinese characters chosen for Coca-Cola_____in Taiwan first.
选项
A、were well received
B、had a wrong name
C、sounded terrible in the language
D、were all terrible words
答案
C
解析
根据文中第五段的最后一句“The Chinese characters chosen for the world-famous product soundlike‘Bite the Wax Tadpole.’”可知,C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/d5QO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Usingpopularathletestoendorseandpitchcompaniesandtheirproductshasbecomecommonplaceinadvertising.U.S.companiesp
Hehasbeenhopingforaraiseforthelastfourmonthsbuthisbossis_____togivehimone.
TheUnitedStateshashistoricallyhadhigherratesofmarriagethanthoseofotherindustrializedcountries.Thecurrentannual
Mrs.Whitehasbeenlivingintownforonlyoneyear,butsheseemstobe______witheveryonewhocomestothestore.
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.MillionsofchildrensitdowntoSATs,GCSEs,AS-levels,
Withthepurchasingpowerofmanymiddle-classhouseholds______behindthecostofliving,therewasanurgentdemandforcredi
Althoughcreditcardsarebecomingamoreacceptablepartofthefinancialscene,theyarestillregardedwithsuspicionbymany
Itisnotoftenrealizedthatwomen【1】ahighplaceinsouthernEuropeansocietiesinthe10thand11thcenturies.Asa【2】,thew
Makesureyou’re______himbeforeyoustartsharingahouse.
Apreviouslyunknowndisease,SARShasenteredourdailyvocabulary.Nowweliveinits【1】WhileSARS【2】centerstage,anancient
随机试题
有关佝偻病发病机制中哪项是正确的
甲亢行甲状腺大部分切除术,术前准备应达到一定的标准,但不要求
重为W的人乘电梯铅垂上升,当电梯加速上升、匀速上升及减速上升时,人对地板的压力分别为p1、p2、p3,它们之间的关系为:
关于供需与政府政策的有关说法,错误的是()。
销售额作为消费税的计税依据,其价外费用不包括()。
(2017年)有限责任公司以资本公积转增资本,应当按照原出资者各自出资比例相应增加各出资者的出资金额。()
我国中学德育的任务与主要内容。
陈教授:中世纪初欧洲与东亚之间没有贸易往来,因为在现存的档案中找不到这方面的任何文字记录。李研究员:您的论证与这样一个论证类似:传说中的喜马拉雅雪人是不存在的.因为从来没有人作证亲眼看到这种雪人。这一论证的问题在于:有人看到雪人当然能证明雪人存在,但没人
(2012年下半年)项目章程发布的目标一般不包括(35)。
Yourusualteacherhaslosthisvoiceand_____Iamtakinghisplacetoday.
最新回复
(
0
)