首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives,【71】about the future. These remin
It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives,【71】about the future. These remin
admin
2013-01-20
29
问题
It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives,【71】about the future. These reminiscences are not simply random or trivial memories,【72】is their purpose merely to make conversation. The old person’s recollections of the past help to【73】an identity that is becoming increasingly fragile:【74】any role that brings respect or any goal that might provide【75】to the future, the individual mentions his past as a reminder to listeners, that here was a life【76】living.【77】, the memories form part of a continuing life【78】, in which the old person【79】the events and experiences of the years gone by and【80】on the overall meaning of his or her own almost completed life.
As the life cycle【81】to its close, the aged must also learn to accept the reality of their own impending (即将发生的) death.【82】this task is made difficult by the fact that death is almost a【83】subject in the United States. The mere discussion of death is often regarded as【84】. As adults many of us find the topic frightening and are【85】to think about it—and certainly not to talk about it【86】the presence of someone who is dying. Death has achieved this taboo【87】only in the modem industrial societies. There seems to be an important mason for our reluctance to【88】the idea of death. It is the very fact that death remains【89】our control; it is almost the only one of the natural processes【90】is so.
选项
A、encounter
B、confront
C、tolerate
D、expose
答案
B
解析
语意搭配题。confront意为“面对同境/人”,例如:When he returned to his office he was confronted by/ with a great pile of work.此处指面对死亡,故选项B confront正确。选项A encounter意为“邂逅,遭遇 (危险、麻烦、反对等)”,例如:The army is reported to be encountering considerable resistance in some remote rural areas.据报道,这支军队在偏远山区遇到了相当激烈的反抗。选项C tolerate意为“容忍”,例如:It seems these ants can tolerate temperatures which would kill other species.选项D expose意为“暴露”,常与to连用,例如:It is feared that people living near the power station may have been exposed to radiation。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dA2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Whenwestereotypepeople,weusealessmatureformofthinking(notunlikeheimmaturethinkingofaveryyoungchild)thatma
You’vebeentalkingwithDavidalleveningwhenyououghttobe______withotherguests.
Aslongasherparentscanremember,13-year-oldKatieHarthasbeentalkingaboutgoingtocollege.Hermother,Tally,afinanc
Aslongasherparentscanremember,13-year-oldKatieHarthasbeentalkingaboutgoingtocollege.Hermother,Tally,afinanc
Oneoftheimportantpropertiesofascientifictheoryisitsabilityto_____furtherresearchandfurtherthinkingaboutaparti
ScienceFictioncanprovidestudentsinterestedinthefuturewithabasicintroductiontotheconceptofthinkingaboutpossibl
ScienceFictioncanprovidestudentsinterestedinthefuturewithabasicintroductiontotheconceptofthinkingaboutpossibl
ScienceFictioncanprovidestudentsinterestedinthefuturewithabasicintroductiontotheconceptofthinkingaboutpossibl
Therearesomanybadthingsaboutwomendrivers,Idon’tknowwheretostart.IguessIwillgettheballrollingbytalkingab
Therearesomanybadthingsaboutwomendrivers,Idon’tknowwheretostart.IguessIwillgettheballrollingbytalkingab
随机试题
A.正链RNA病毒B.负链RNA病毒C.双链RNA病毒D.双链DNA病毒E.负链DNA病毒SARS病毒是
属于小RNA病毒科的病毒是
患者,男,75岁。高血压病10余年,未规范服药,反复头晕3个月入院,加重伴右侧肢体乏力1天,无站立不稳,无感觉障碍,无视野缺损。血压189/110mmHg,头颅CT示双侧基底节区见多发性腔隙性脑梗死。该病预防的关键是
5个月婴儿,人工喂养。平时易惊,多汗,睡眠少。近3日咳嗽、低热。今晨突然双眼凝视,手足抽动。查体:枕后有乒乓球感。该患儿止抽后的适宜处理是
A.口舌、四肢及全身麻木,头疼、头晕、精神恍惚、牙关紧闭B.头晕、头痛、烦躁不安、面部肌肉紧张、吞咽困难,伸肌与屈肌同时收缩C.咽喉干痛、灼烧感,口中金属味、流涎、腹痛腹泻,出现各种出血症状,黄疸D.胸闷,心悸,心律不齐,四肢厥冷,血压下降,心电图显
甲化工厂和乙造纸厂排放污水,造成某村农作物减产。当地环境主管部门检测认定,甲排污中的有机物超标3倍,是农作物减产的原因,乙排污未超标,但其中的悬浮物仍对农作物减产有一定影响。关于甲、乙厂应承担的法律责任,下列哪些选项是正确的?
仲裁裁决作出后,当事人应当履行裁决。一方当事人不履行的,另一方当事人可以根据《民事诉讼法》的有关规定,向()申请执行。【2010、2006年考试真题】
A企业由于经营不善无力偿债,被人民法院宣告破产,A企业尚有1亿元B银行贷款未还,该贷款以A企业的厂房为担保。A企业变价出售后的总破产财产为2亿元,其中厂房清算价值为8千万元。A企业的未偿债务还包括欠缴税款8千万元,职工工资及保险费用4千万元,其他普通破产债
“咖啡、啤酒、芒果”都是音译兼意译外来词。(上海大学2016)
Ifby"suburb"ismeantanurbanmarginthatgrowsmorerapidlythanitalreadydevelopedinterior,theprocessofsuburbanizati
最新回复
(
0
)